乐游原
(唐)李商隐
向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。
(táng) lǐ shāng yǐn
xiàng wǎn yì bù shì , qū chē dēng gǔ yuán 。
xī yáng wú xiàn hǎo , zhǐ shì jìn huáng hūn 。
[古诗今译]
傍晚时心情不快,独自驾着车登上古原。夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。
[诗句注释]
(1)乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内陆势最高地。(2)向晚:傍晚。不适:不悦,不快。(3)古原:指乐游原。(4)近:快要。
[作者介绍]
李商隐(约813-约858),字义山,号玉溪(谿)生,又号樊南生,晚唐著名诗人,和杜牧合称“小李杜”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。李商隐是晚唐乃至整个唐代,为数不多的刻意追求诗美的诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高。其诗构思新奇,风格秀丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。唐文宗开成二年(837年),李商隐登进士第,曾任秘书省校书郎、弘农尉等职。因卷入“牛李党争”的政治漩涡而备受排挤,一生困顿不得志。唐宣宗大中末年(约858年),李商隐在郑州病故,葬于故乡荥阳。
[诗词赏析]
此诗赞美黄昏前的原野风光,表达自己的感受。前两句点出登原游览的缘由,黄昏日暮心情不适,便驱车登上古原;后两句极力赞叹晚景之美:在夕阳余晖照耀下,涂抹上一层金色的世界。其意蕴非常丰富,具有极高的美学价值和思想价值。全诗语言明白如话,毫无雕饰,节奏明快,感喟深沉,富于哲理。
[转化提示] 向晚=香碗 不适=食指,代表“不是”。
联系客服