打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
第79期:How Would You Like You Eggs? 你的鸡蛋要怎么做?

「晨读音频」


Hello everyone! Welcome back to my channel. I’m Reevs. Good morning!

大家好,欢迎来到懒人英语晨读栏目,我是Reevs,早上好呀!

And today we are gonna be bringing you a lesson about eggs.

今天要给大家上一节关于鸡蛋的课。

Well, we always have eggs for breakfast, and there are many ways of preparing them, so we are gonna learn what the different ways are.

我们早餐经常吃鸡蛋,鸡蛋的烹饪方法有很多种,所以我们要学习不同的方法。

Let's listen to our dialogue. We are gonna be listening to a couple who are having breakfast.

让我们来听一下对话。我们将听到一对夫妇正在吃早餐。

「对话文本」

A: Wow, you’re up early today! What’s for breakfast?
哇,你今天起得好早呀!早餐吃什么呢?

B: Well, I felt like baking, so I made some muffins.
我想要用烤箱,所以做了松饼。 

A: Smells good! I’ll make some coffee. Do you want me to make you some eggs? 
闻起来很香!我煮一些咖啡。你想我帮你煎个鸡蛋吗?

B: Sure, I’ll take mine, sunny side up.
好的,我要太阳蛋。 

A: Eww, I don’t know how you can eat your eggs like that! Ever since I was small, I’ve had eggs and soldiers.
额……我不懂你怎么吃这样的蛋呢!从小我就吃全熟的蛋。

B: You know, my dad had scrambled eggs every morning for twenty years. It drove my mom crazy!
你知道的,我爸爸已经炒了二十年的鸡蛋了,这让我妈妈很抓狂。

A: You know what really drives me crazy? When I ask for soft boiled eggs, and they overcook them, so they come out hard boiled! How can you dip your toast into a hard boiled egg?
你知道什么最让我抓狂吗?当我想要软嫩的蛋,但它们却给煮过头了,最后成全熟了!你们怎么能把烤面包蘸入一个全熟的水煮蛋呢?

B: You’re so picky sometimes.
有时候你太挑剔了。

A: Here you go, honey, fried eggs.
亲爱的,给你,你的煎蛋。

B: Damn it! I asked for sunny side up! How many times do I have to tell you.
该死,我要的是太阳蛋。我已经告诉过你多少次了。

「重要发音技巧」

Alright, we’re back. Let’s look at some useful tips that help you improve your English pronunciation.

好的,我们回来看一些能帮助你提升英语发音的技巧。

1. 弱读:for

对话中:

My dad had scrambled eggs every morning for twenty years.

弱读分析:

在句子中,意思相对不重要的单词,可以进行弱读,这样发音的时候会比较省力,比如介词可以进行弱读。像这里的for /fɔːr/, 可以弱读为/fər/,/ə/发音时舌头自然放松放平在口腔。

复述:

My dad had scrambled eggs every morning for twenty years.

2. 辅元连读: When I

    弱读:for

对话中:

When I ask for soft boiled eggs, ...

辅元连读:

两个单词相邻时,前一个单词词尾是辅音,后一个单词开头是元音的时候,可以作辅元连读。

连读分析:

When /wen/+I /aɪ/ (/n/是辅音,/aɪ/是元音,辅音+元音=辅元连读),连读为/wenaɪ/

弱读分析:

for /fɔːr/, 可以弱读为/fər/

复述:

When I ask for soft boiled eggs.

「核心单词掌握」

Okay, now we'll learn some of the language that goes along with eggs.

好的,现在,我们会学习一些与鸡蛋有关的语言点。

Our first word is “picky”.

我们第一个单词是“picky”。

1. picky /ˈpɪki/ adj. 挑剔的

So if you are picky, you’re hard to please, and you want everything to be perfect.

所以如果你很挑剔,会很难让你满意,你会希望一切都很完美。

Okay, so if your boss is picky and you give him a report, and maybe it has a couple of mistakes or something, he'll say “Do it again. Change this, this and this.”

好的,如果你的老板很挑剔,你给他一份报告,也许有几个错误的地方,但他会说“重做,这个不行,那个不行。”

Now, our next word, “yolk”.

现在,来下一个单词,“yolk”。

2. yolk /jəʊk/ n. 蛋黄

So this word is actually not in the dialogue, but it's important.

其实这个词并没有出现在对话中,但很重要。

Okay, so if you have an egg, the yellow part is called the yolk.

如果你手头有鸡蛋,你可以看下,里面黄色的部分就是蛋黄。

And the other part is the white. The white, or also called the egg white.

那另一部分就是蛋白。蛋白,也叫蛋清。

So we also heard a couple of different ways of describing how you prepare eggs. Let's take a look at them.

我们也听到了几种不同的方法来描述如何烹饪鸡蛋。一起来看一下。

Okay, so our first preparation method,“sunny side up”.

好的,我们的第一个烹饪方法,“sunny side up”。

3. sunny side up 太阳蛋

So why is it called sunny side up?

为什么它被称为太阳蛋呢?

When you fry an egg, the yolk looks like a little sun.

当你煎鸡蛋的时候,蛋黄看起来像一个小太阳。

But you don't cook the yolk. The yolk is still yellow. It's still a little bit liquid and soft.

但是蛋黄没被煎到。蛋黄还是黄色,是流体状的,有点软。


Okay, and the opposite would be a fried egg.

好了,与之相反的是煎蛋。

And that's our second one, “fried eggs”.

这就是我们第二个要来讲的表达了,“fried eggs”。

4. fried eggs 煎蛋

So you put the egg in the pan, and you cook it all the way through.

你把鸡蛋放在锅里煎熟。

So the yolk is not liquid anymore, becomes hard. That's a fried egg.

所以蛋黄不再是流体状的了,变固体了。这就是a fried egg(煎蛋)。

All right, so now let's take a look at our next method, “soft boiled eggs”.

好了,现在我们来看看下一个烹饪方法,“soft boiled eggs”。

5. soft boiled eggs 溏心蛋 

Okay, so you put the egg in boiling water to make it cook.

好的,你把鸡蛋放在开水里煮熟。

And you usually put it in for three or four minutes to be soft boiled.

你通常把鸡蛋放进去煮三分钟或者四分钟。

So you only cook part of the egg, the yolk stays a little bit wet, a little bit liquid.

你只煮了鸡蛋的一部分,蛋黄还是有点湿的,成流体状。

Okay. So again, the opposite would be a hard boiled egg.

好的。所以,与之相反的是煮熟的鸡蛋。

6. hard boiled eggs 煮鸡蛋

So the hard boiled egg is when you cook the entire egg again.

煮鸡蛋就是整个鸡蛋都煮熟了。

Then it's hard like a ball. 

整个鸡蛋像球一样硬。

So with soft boiled and hard boiled eggs, it takes us to our next form, “eggs and soldiers”.

知道了什么是溏心蛋和煮鸡蛋后,我们来看另一种,“eggs and soldiers”。

7. eggs and soldiers 鸡蛋和“士兵”(由黄油烤面包和溏心蛋组成的英式早餐)

Now, this is really interesting. It kind of sounds like you're having eggs with a group of soldiers from the army.

这真的很有趣。听起来有点像你在和一群从军队来的士兵吃鸡蛋。

Well, this is a very British way of eating eggs. So you have your soft boiled egg in a cup, and you have a piece of toast, but the toast is cut into long pieces.

这是一种非常英式的鸡蛋吃法。溏心蛋打在杯子里,一片吐司切成长条。

And then you take those pieces and you dip them into the egg yolk. It’s delicious.

然后你用面包条来蘸蛋黄,很好吃。

And this takes us to our last form of egg preparation and probably the most popular. “Scrambled eggs”.

最后一种鸡蛋烹饪方法,可能也是最受欢迎的一种。“Scrambled eggs”。

8. scrambled eggs 炒鸡蛋

So you break eggs into a bowl, so the yolk and the white are mixed together, add some milk.

把鸡蛋打入一个碗中,让蛋黄和蛋白混合在一起,加一些牛奶。

And then heat the pan, add butter to the pan and swirl it around until it melts, pour in egg mixture, and then you just move them all over the place.

然后加热锅,加入黄油,搅拌直至它融化,然后鸡蛋放入锅里,左右翻炒。

「实用口语表达」

All right, so we've looked at a lot of egg preparation, and now we can look at some great phrases.

好了,我们已经学了很多鸡蛋的烹饪方法,现在我们来看一些很棒的短语。

So let's take a look at the first one, “feel like doing sth.

所以让我们来看第一个短语,“feel like doing sth.”。

1. feel like doing sth. 想要做某事

When you say you feel like doing sth., it means you want to do it or you have the desire to do it.

当你说 “feel like doing sth.”时候,表示你想做某事或者你有做某事的欲望。

然后注意在这里like后面是动名词形式doing。

I feel like eating lunch.

我想吃午饭。

I felt like going to the movies.

我想去看电影。

And now let's take a look at this second phrase, “drives me crazy”.

现在我们来看看第二个短语,“drives me crazy”。

2. drives me crazy 把我逼疯了

This is a very descriptive phrase, and I think if we listen to some examples, it will help us understand the meaning.

这是一个非常具有描述性的短语,如果我们听一些例子,会帮助我们理解它的意思。

Example one

This music is driving me crazy. Turn it down.

这音乐快把我逼疯了,快关掉。

Example two

Your mom is driving me crazy. She keeps calling me.

你妈妈快把我逼疯了。她一直给我打电话。

All right, so if something drives you crazy, it makes you feel very angry or annoyed, frustrated.

好的,如果某事让你感到非常生气或恼怒,或者沮丧,那么它会把你逼疯。

Okay, our last phrase for today, “dip in/into”.

来看最后一个短语,“dip in/into”。

3. dip in/into 把…浸入…中,蘸入…

dip作动词,有蘸、浸的意思,dip in/into, 就是表示浸入,蘸入。

像我们前面提到 “eggs and soldiers”的吃法,就是You dip them into the egg yolk. 

你用面包条来蘸蛋黄。

那相信有很多人喜欢吃薯条,比如像Henry就是:

He can't eat French fries without dipping them in ketchup first.

他没法吃薯条的时候不蘸番茄酱。

Now, it’s time for us to review what we've learned today.

现在我们来回顾一下今天所学习的内容,一起思考起来。

「今日所学回顾」


1. 发音重点:

弱读:for可以弱读为/fər/
辅元连读:When I

2. 单词重点:

picky /ˈpɪki/ adj. 挑剔的
yolk /jəʊk/ n. 蛋黄
sunny side up 太阳蛋
fried eggs 煎蛋
soft boiled eggs 溏心蛋
hard boiled eggs 煮鸡蛋
eggs and soldiers 鸡蛋和“士兵”(由黄油烤面包和溏心蛋组成的英式早餐)
scrambled eggs 炒鸡蛋

3. 表达重点:

feel like doing sth. 想要做某事
drives me crazy 把我逼疯了
dip in/into 把…浸入…中,蘸入…

Alright, that's all for today. Thanks for coming. Hope you enjoy today's lesson. Have a nice day there!

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
在国外餐厅点鸡蛋学问可不少!教你怎么详细描述自己需求!
【生活英语】鸡蛋的N种英文表达?三分钟教搞定澳式Brunch
“蛋黄” 英语怎么说?蛋的相关英文
“蛋白”是egg white,那“蛋黄”用英语怎么说呢?
【奇葩】手把手教你做“外黄内白”的水煮蛋
孩子吃腻水煮蛋?教你做“外黄内白”鸡蛋
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服