[注]
燕燕 就是燕子,是“燕”的重(chóng)言。于 动词词头。已见前《葛覃》篇。差池 不整齐的样子。这里描写燕子的翅膀不相平齐,有的燕子飞在前,有的燕子飞在后。差,《诗集传》初宜反。羽 指翅膀。之子 这位女子。已见前《桃夭》篇。于归 女子出嫁为“归”。“于”是动词词头。已见前《桃夭》篇。野 《广韵》有“承与切”一读。瞻望 向前向远处望。弗及 不及。指望不见身影。泣涕 在这里两个字都指泪水。
[章旨]
卫国的一位国君,送妹妹出嫁,送到郊外,见燕子飞来飞去,就以燕子起兴,抒发依依别情。二、三两章意思与本章相近。
[注]
颉 向上飞。《广韵》胡结切。颃 向下飞。《广韵》胡郎切。“颉之颃之”的“之” 助词,起调整音节的作用。“远于”的“于” 犹“以”(高亨说)。“远于将之”直译是“远远地送她”。将之 送她。将,送。之,代词,指代出嫁的女子。伫立 久立。伫,《广韵》直吕切。以 连词。用法同“而”。泣 动词,哭泣。上章“泣”作名词用。
[注]
下上其音 即“其音上下”。“上”与“下”都是动词。南指卫国的南郊。劳 忧愁。这里是“使……忧愁”的意思。
[注]
仲氏 古代大哥大姊,称“伯”或称“孟”;中间的,称“仲”;小的,称“叔”或称“季”。这里以“仲氏”称妹妹,当是中间的。任 信任。《汉语大字典》念去声。《诗集传》注“而今反”,念平声。《辞源》第三版也念平声。只 语气词。已见前《樛木》篇。塞 诚实。渊 深。终A且B 既A又B。这是《诗经》常用的句式。温、惠 这两个字的意思相近。说“终温且惠”是强调性情的和顺。惠:柔顺,和顺。淑慎其身 等于说“其身淑慎”。其身,犹“其人”。淑,善良。慎,谨慎。“先君”二句 这是倒装句,顺说是“以先君之思勖寡人”。先君之思:想着先君,宾语前置。先君:指已过世的国君,也就是兄妹俩的父亲。勖,勉励。寡人,作者自称。古代诸侯自称寡人。作者是卫国的一位国君。
[章旨]
赞美妹妹的种种美德,并回忆妹妹平时对自己的勉励之言。不用兴,不用比,只是“直言其事”。
[提示]
这是一首送别诗。清人王士祯(号渔洋山人)在《分甘馀话》里说它“宜为万古送别之祖”。
谁送谁呢?《诗序》说是“卫庄姜送归妾也”。庄姜是卫庄公的夫人,无子,以庄公之妾陈国女子戴妫(guī)的儿子名叫“完”的作为儿子。庄公死,完即位,却被庄公宠幸的一个小妾的儿子叫“州吁(xū)”的杀了。戴妫只好回陈国去,庄姜送她,作此诗。但诗中有“之子于归”的话,这是《诗经》常用的,指的是姑娘出嫁,所以与《诗序》的说法似乎相矛盾。
现在的学者,则认为是一位卫国的国君为一位出嫁的姑娘送行。高亨先生说:“此诗作者当是年轻的卫君。他和一个女子原是一对情侣,但迫于环境,不能结婚。当她出嫁旁人时,他去送她,因作此诗。”余冠英先生认为“是卫君送别女弟(妹妹)远嫁的诗”。我们觉得余说最为恰切。
这首诗,前三章每章开头两句都写燕子,这是以所见起兴,并有点明季节、渲染气氛的作用。
[叶音]
南 那含切,叶尼心反。渊 乌玄切,叶一均反。
[普通话]
野yě 弗fú 及jí 泣qì 颉xié 伫zhù 立lì 上shàng 实shí 氏shì 塞sè
且qiě 淑shū 勖xù
联系客服