Imagine me and you, I do浮想联翩着关于你我I think about you day and night, it's only right日以继夜 我思念着你To think about the girl you love and hold her tight但仿佛只应该想象你将你的挚爱紧拥入怀So happy together就这样天长地久If I should call you up, invest a dime假如我花一块钱打电话给你And you say you belong to me and ease my mind听你安慰我道 你永远属于我Imagine how the world could be, so very fine那样的一切该有多好So happy together我们可以白头偕老I can't see me loving nobody but you除了你 我无法爱上别人For all my life终我一生都是如此When you're with me, baby the skies'll be blue当你在我身旁 天空都将碧然如洗For all my life永远不会再有阴霾Me and you and you and me是我和你 也永远是你和我No matter how they toss the dice, it had to be无论他们怎样尝试 这都是我们的命定结局The only one for me is you, and you for me我们是彼此的唯一So happy together就这样绝不放开对方的手I can't see me loving nobody but you我再也没办法爱上别人For all my life只想与你度过余生When you're with me, baby the skies'll be blue当你在我身旁 天空都将碧然如洗For all my life永远不会再有阴霾有了今儿推荐一首特别特别温柔的歌:Happy Together。 原唱是美国乡村摇滚乐队:The Turtles,后来王家卫有部电影《春光乍泄》把这首歌作为主题曲,当然也是别人翻唱的,而我今天推荐的这版也属于翻唱,出自加拿大独立音乐人floor cry。我先听的这版翻唱,后面我又去回听前面两个版本。 说说我自己的感受:1、原版更有哪个年代独有的感觉和韵味,口音,节奏,韵律一出来,就知道是哪个年代独有的。有很明显的时代印迹。当然,歌也非常好听。2、《春光乍泄》里面把歌曲做了微调,整体旋律更欢快,更符合这首歌的名字的含义,我想是为了去贴合电影表达的内容而进行的更改。这版我感觉更符合作为伴舞曲。3、我推荐的这版偏向于温柔,明显带有歌手本人嗓音的特点。但是,我确实更偏好这版的唱法。