打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
由英语音译来的中文词汇 Chinese Vocabulary with Surprising English Origins
userphoto

2022.08.17 美国

关注

 由英语音译来的中文词汇 

Chinese Vocabulary 

with 

Surprising English Origins

音译是一种以原来国家的当地语言读音为依据翻译的形式,一般根据原语言内容的发音在目标语言中寻找发音相近的内容进行替代翻译。

音译通常用于姓名、企业、地名和国名等的翻译。音译词只可以连在一起使用,不可拆分,否则没有意义,例如:张伯伦(Chamberlain)是音译,并不代表该人物姓张;“麦克风”是microphone的直接音译,和“麦子”或“风”没有任何关系。

与之相对应的,根据原语言内容语意来进行的翻译称为意译,有的时候,音译和意译是可以兼顾的。例如:饮料“Coca-Cola”的中文译名可口可乐为音译与意译兼顾的典范。

今天我们和大家分享一些由英文音译过来的中文,这些中文词汇是通过英语的发音,通过声音翻译成中文的。

比如食物:

* 土司 ( 长方形的整块面包) --- Toast ( 指烤成片的面包)

*沙拉 --- Salad

*汉堡 ---  Hamburger 

*巧克力 --- Choloate

*司康 --- Scone

 比如一些地名: 

*爱斯基摩人 --- Eskimo 

*阿拉斯加 --- Alaska

*枫丹白露 --- Fontainebleau 

比如商品或厂家名称:

*奔驰 --- Benz 

*星巴克 --- StarBucks

此外,还有其他一些词,比如:

* 沙发 (家具名)---  Sofa 

 * 坐沙发( 网络流行语) --- So fast

* 沙龙 --- Salon (美发店)

           --- Salon (客厅,法语)

*乐透 ---  Lottery 

* 歇斯底里 --- Hysteria

* 拷贝 --- Copy

* 皮卡 --- Pickup car

* 马达 --- Motor

* 风味 --- Flavor

* 马杀鸡(按摩) --- Massage

* 粉丝 --- Fans

* 脱口秀 --- Talk show

* 休克 --- Shock

* 阀 --- Valve

* 幽默 --- Humor

音译成中文的英文单词,两种语言的发音相近,记忆起来很方便。而且,了解外来词的英文原形以及比对两种发音的区别,也是英语学习中的一种乐趣。

亲爱的读者们,请读完顺手点下右下角的“在看”就是对我们最大的鼓励和支持了。

授人玫瑰,手留余香。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
如何增强英语写作的“产出性词汇”?看看伍教练是怎么写英语作文的
关于语言学习的一点心得[分享资料攒人品——实在不想搞太长……]
中式英语的源头,原来是它...
全英文网站讲解语法,背单词有彩色图文对照,学英语快来收藏
英语词汇量测试
自闭症中英词汇
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服