打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
Catti笔记~福岛核污水排放|0409WJ部例行记者会(节选)

澎湃新闻记者:据报道,日本政府计划于当地时间4月13日召开内阁会议,届时将决定核污水排入大海。中方对此有何评论?

The Paper: According to reports, the Japanese government plans to hold a Cabinet meeting on April 13, when the decision is expected to be made to discharge nuclear waste water into the sea. Do you have any comment?

召开内阁会议 hold a Cabinet meeting (大写Cabinet,特指“日本内阁”)

将核污水排入大海 discharge/dump nuclear waste water/wastewater into the sea

中方对此有何评论 Do you have any comment(这里的“中方”处理为“you”,因为发言人代表国家发言)

ZLJ:日本福岛核事故造成放射性物质泄漏,对海洋环境、食品安全和人类健康已经产生深远的影响。日本政府应当秉持对本国国民、周边国家以及国际社会高度负责的态度,深入评估福岛核电站含氚废水处理方案可能带来的影响,主动及时地以严格、准确、公开、透明的方式披露信息,在与周边国家充分协商的基础上慎重决策。

 ZLJ: The radioactive leak caused by the meltdown of the Fukushima nuclear power plant has had profound impact on marine environment, food safety and human health. We hope the Japanese government will act with a high sense of responsibility towards its own people, neighboring countries and the international community, conduct thorough assessment of the possible effect of treatment process for tritium-contaminated waste water from the Fukushima nuclear power plant, disclose relevant information in a voluntary, timely, strict, accurate, open and transparent manner, and make prudent decisions after full consultation with neighboring countries.

日本福岛核事故 the meltdown/accident of Fukushima nuclear power plant

注:meltdown=a serious accident in which the central part of a nuclear reactor melts, causing harmful radiation to escape

核反应堆核心熔毁(导致核辐射泄漏);熔毁;熔化;暴跌;彻底垮台;突然崩溃(a sudden failure )

放射性核物质泄漏 radioactive leak

对…产生深远的影响 have profound impact on…

秉持对…高度负责的态度 act with a high sense of responsibility towards…

深入评估 conduct thorough assessment of …

含氚废水处理方案可能带来的影响 possible effect of treatment process for tritium-contaminated waste water

主动及时地以严格、准确、公开、透明的方式披露信息 disclose relevant information in a voluntary, timely,strict, accurate, open and transparent manner

在与…充分协商的基础上慎重决策 make prudent decisions after full consultation with…(对“在…基础上”脱壳处理)

福岛第一核电站发生了最高等级的核事故,其产生的废水同正常运行的核电站废水完全是两码事,否则这些年日方也就没有必要用罐子把这些水严密封装起来了。二者不能混为一谈。  

The wastewater from the Fukushima Daiichi Nuclear Power Station after the highest-level nuclear accident is entirely different from the wastewater produced from the normal operation of nuclear power plants. Otherwise it would not have been necessary for Japan to seal the wastewater in tanks for the past years. No comparison can be drawn between the two.

福岛第一核电站 Fukushima Daiichi Nuclear Power Station

最高等级的核事故 the highest-level nuclear accident

…完全是两码事 be entirely different from…

用罐子把废水严密封装起来 seal the wastewater in tanks

二者不能混为一谈 No comparison can be drawn between the two

对于这些权威机构和专家的意见,日方应予以诚实回应,而不能充耳不闻,更不能罔顾国际公共利益,将福岛核废水往海里一倒了之。  

The Japanese side should respond with honesty to these views from authoritative institutions and experts instead of turning a deaf ear. Still less should it disregard global public interests and simply dump the contaminated water from Fukushima into the sea and be done with it.

权威机构 authoritative institutions

对…予以诚实回应 respond with honesty to sth

对…充耳不闻/置若罔闻;不理会 turn a deaf ear to sth

罔顾国际公共利益 disregard global public interests

一…了之 do sth and be done with it

still less (用于否定句后)遑论,更何况,更不用说

—————————————————————

编辑:Dennis

注解:Dennis

校对:Dennis

                         声 明

本材料摘选自2021年WJ部例行记者会内容。本人对catti口笔译中常考的表达进行了汇总+注解,仅供学习交流使用。          

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
双语热点:日本排核废水
日本核污染水明日启动排海!中国外交部:不正当、不合理、不必要
100多吨核污水将排入太平洋!网友已炸:日本,我劝你善良!
日本计划向太平洋排放核废水 (1)
2024年考博英语热点词汇学习
焦点关注 | 日本核污水排海后将会导致严重危害后果
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服