网上听来一个古代段子:
北宋大词人张先(就是写《天仙子》"云破月来花弄影"的那位),八十多岁时娶了一个十八岁的美貌小妾,一开心就诗兴大发,提笔写下一首诗抒发心中快意:
张先的忘年交、比张先小47岁的苏东坡(苏轼)也是中国历史上赫赫有名的大才子,听说这喜事(和这首打油诗)后,也诗兴大发,忍不住也写了首诗来揶揄老朋友:
这首诗写得极有"内涵",特别是最后那句"一树梨花压海棠",相当"妙不可言",所谓妙不可"言",也就是只可意会,不可"言"传,遥想这白梨花、红海棠,白发老人、红颜少女,在鸳鸯被子里……嘿嘿嘿……这样一"压",任何人提起这知名诗句,想来嘴角都会莫名上扬起坏笑。
苏东坡名气大得很,祖国各地、名山大川都流传着他的奇闻轶事,东坡肘子、东坡肉、佛印和尚"一屁打过江"……
这歪诗也就口口相传,越传越广,逐渐深入人心。"一树梨花压海棠"在当代甚至变成了"老牛吃嫩草"的专用代名词,以至于讲述大叔少女不伦之恋的西方禁书和电影《Lolita》(洛丽塔)上映之后,片名也被"学识渊博"的译者翻译成了《一树梨花压海棠》。
但是,这首酷似打油诗的歪诗真的是苏轼写的吗?
虽然大名鼎鼎的苏轼生性豁达,但正版苏轼的骨子里依旧是一位饱读圣贤书的传统士大夫,"一树梨花压海棠"也实在是流于香艳浅俗,与东坡诗整体风格差距太大。
"井水女郎,红牙板、歌晓风残月"的柳郎中都不会写这样的艳词,更何况"关西大汉,铜琵琶铁绰板、唱大江东去"的苏东坡呢?
再说,后世流传甚广的苏东坡奇闻异事,假的多真的少,没有几件事是有史实根据的。正版苏轼即使日常喜欢开些轻松的玩笑,也不至于对张先这样一位年长近半个世纪的诗坛老前辈写出这么没有格调的诗句吧?
有疑问就要及时解决,然而,小编经过认真细致的考据,却发现不论是古代苏诗全集,如《苏轼诗集》(清·王文诰辑注)、《苏轼诗集合注》(清·冯应榴辑注),还是现代苏诗全集,如《苏轼全集校注》(周裕锴等主编)……都没有收录"一树梨花压海棠",如果这首诗果真是苏轼所作,不可能上面几种书全部遗漏,成为所谓的"沧海遗珠"。
由此基本可以确定,"一树梨花压海棠"这首香艳歪诗并非苏轼所作。
那么,这首诗既然不是苏轼作品,它的真实作者又是谁呢?经过了岁月的烟云,"一树梨花压海棠"又是怎样被安排到了苏轼名下的呢?
这句诗最初登场,乃是在清朝康熙年间的笔记小说中了。
康熙年间,刘廷玑《在园杂志》记载:
乾隆年间,和邦额《夜谭随录》中《梨花》一篇,讲述梨花男扮女装,后被识破,娶女子春棠为妻之事,亦有"一树梨花压海棠"的句子,不过在这里却不是形容老夫少妻,只是融主人公姓名于诗句之中。
道咸年间,文康著名小说《儿女英雄传》中也出现了这句诗:
这又是用了老人少女的原意了。
可见在清时,这句诗的流传已经相当广了。
刘廷玑说"因忆老人纳妾一绝",他所忆"一绝"又是谁的作品?
范凤翼。
四库禁毁书丛刊集部第112册收录了明人范凤翼所著《范勋卿诗集》二十一卷,其卷十八正有:
与刘廷玑的笔记所载,几乎丝毫不差。
与苏轼诗同样,段子里"张先得意时自作"的那首小诗也不是张先的作品。那首诗最早也是在清代笔记小说中出现。
嘉庆时人捧花生(原名车持谦,字子尊,号捧花生)编撰《画舫余谭》中有这样一则轶闻:
可见"某翁"才是这首诗真正的作者,然而"某翁"到底是谁,已经不可考了。
当然,苏东坡虽然没写"一树梨花压海棠",但他却为张先纳妾写过另一首诗:
此诗连续化用张生、张放、张苍、张又新、张禹等张姓古人的逸事典故,足可见苏东坡才学,这首诗虽同样带有戏谑意味,但格调远胜"压海棠"。
对于苏轼的写诗调戏,张先也有回应,叶梦得在《石林诗话》中记载:
遗憾的是,张先的全诗没有保存下来,但只看"愁似鳏鱼知夜永,懒同蝴蝶为春忙"两句,与"与君颠倒本同庚,只隔中间一花甲"相较,诗才高下立判。
联系客服