打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
现代诗三首---我的翻译故事
userphoto

2022.12.05 甘肃

关注

之一:

寒食

林散之

三月江天暮,芳菲物自华。

春留寒食雨,人倦古城花。

寒雁初投字,黄蜂正散衙。

年来无禁火,处处爨烟斜。

(选自《林散之诗集》,文物出版社2004年版)

诗人简介:

林散之1898-1989),原名以霖,号散之,生于江苏江浦。早年因迷于诗、书、画,自号“三痴生”。一生以书画名世,兼擅诗歌,有《林散之诗集》。

Biosketch of the Poet

LIN Sanzhi (18981989), originally called Yilin, Freer by courtesy name, born in Jiangpu, Jiangsu Province (present-day Pukou District, Nanjing, Jiangsu Province ). He was so crazy about poem-writing, calligraphy and paintings at the early age that he once styled himself Three Idiots. He was famous for his paintings, works of calligraphy as well as his poems. He wrote many poems which were all collected in Collections of Lin Sanzhi. (雷秋慧译)

Cold Food Buffet

By LIN Sanzhi

Tr. LEI Qiuhui

 In March, rivers glisten dusk sky,

On grass, everything lushes freely.

The rain drizzles, the spring goes by,

Tired of flowers in the old city.

Wild geese fly in a zig-zag row,

Wasps are busy nesting around.

For years fire is not banned at all,

Cooking smoke is rising upward.

之二:

白云山

陈寂

门前寥落几松杉,庭下花飞有鹿衔。

若是山灵怜昼静,便携琴筑到云岩。

(选自《枕秋阁诗文集》,黄山书社2010年版)

诗人简介

陈寂1900-1976),字寂园,号枕秋。广州人。任教中山大学等。著有《鱼尾集》、《枕秋阁诗词》、《粤讴评注》、《二晏词选》等。

Biosketch of the Poet

CHEN Ji (1900-1976), Lonely Garden by the literary name, and Resting Fall by courtesy name, born in Guangzhou, Guangdong Province, he was once a professor in Zhongshan University. He authored Collections of Fishtail, Poems in Resting Fall Attic, A Review and song on Guangdong, Anthology of Two Yan (Yanshu and his son Yan Jidao),etc.(雷秋慧译)

White Cloud Mountain

By CHEN Ji

Tr. by LEI Qiuhui

In front of the gate, scatter several pines,

Down the valley, deer with herbs run through shrubs.

What if gods knew its too silent daytime,  

Theyd bring instruments to Yunyan first time.   

之三:

病 起  

夏承焘

不羡群芳绕上林,高楼久亦罢登临。

梅花偶向东风笑,谁识冰霜一片心。

(写于1964年)

(选自《天风阁诗词集》第132页百花文艺出版社1984版。)

诗人简介

夏承焘19001986),字瞿禅,晚年改字瞿髯,别号谢邻、梦栩生。浙江温州人,毕生致力于词学研究和教学,是现代词学的开拓者和奠基人。他的一系列经典著作无疑是词学史上的里程碑,20世纪优秀的文化学术成果。胡乔木曾经多次赞誉夏承焘先生为"一代词宗""词学宗师"

Biosketch of the Poet

XIA Chengtao1900-1986, Qu Chan then changed into Qu Ran by the literary name, also named by Thanks Neighbor and Dream vividly, born in Wenzhou, Zhejiang Province, devoted all his life to the researching and teaching of Ci-Poetry. He is regarded as the pioneer and the founder of the Modern Ci-poetry. His works are considered as a milestone in the history of Ci-Poetry and the most excellent cultural and academic achievements in the 20th century. Hu Qiaomu (another famous scholar in China) praised him for his great achievements and called him a master of Ci-Poetry.(雷秋慧译)

Falling Ill

By XIA Chengtao

Tr. by LEI Qiuhui

 Dont envy beauties dwelling in palaces,

                         Living high for so long, Id like no places.

Plum blossoms smile to spring breeze now and then,

  Who knows hearts of ice and frost in no case.

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
小学古诗词知识竞赛测试题
每日中华文化专词双译|词
《诗词常识名家谈(四种) 读词常识》(夏承焘)
瓯社【桃花词】(夏承焘)
第42期诗评《闪光的文字》
诗词格律与古诗词校勘
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服