“赠:辛勤的园丁刘教员,您永远是我的好老师,愿永远幸福、万事如意!您的学生:富泽,一九九一年七月于教导队。”
十年前,一个刚毕业参加工作的同事听说我的梦想是当作家,便建议我好好读一读玛格丽特·米切尔的小说《飘》(又名乱世佳人),理由是女孩子首先要像这本书的女主人公斯佳丽一样热情、勇敢和自强不息。
我知道《飘》是世界名著,但是却对这本书没有半点了解。为了帮助我,那个同事还把她从批发市场低价买来的1990年版的全译本《飘》借给了我。
我翻开封面,一眼就看到了上面那段赠语,同事解释说她买的时候就已经有了,还说也不知道是哪个教员卖的,学生送给他就这样被当成垃圾处理了,感觉一点都不珍惜学生的那份祝福的心意。
这个同事的话很在理,我点点头,接下了这本书。但是我们只做了一个多月的同事,便都离职了各奔东西,这本书我反反复复、没有目的地看了不下十遍,虽然没有学到作家玛格丽特·米切尔的写作手法,但是很多段落却已是背得滚瓜烂熟。
我后来一直想把这本书还给那个同事,奈何一直联系不到她,她当年(2010年)给我手机号码早已变成了空号。其实我很喜欢这本书,但是当初既然说的是“借”,那我还是应该看了之后就把书还给她不是吗?除非现在联系到她,她说不要了,送给我了,书才算是我的,不然名义上始终是她的,大家说对吧?
言归正传,今天之所以提到这件事儿,是因为我最近看到一个头条作者在某篇文章里,讲述了她的写作经历,她曾经花三个月时间看完了《金粉世家》,写了60篇书评,赚了四五万块钱,这让我特别大受鼓舞,因为我坚持写作八年多了,除了文笔有些许进步,根本没赚到什么钱。
所以我想,是否我也可以好好地研究一本书,然后认真地写几篇书评,就算挣不到大钱,那用心去学习某位成功作家的写作手法也是永不亏本的。不过问题是,《飘》毕竟是外国名著,原版的全是英文我看不懂,翻译的我又觉得不太好,那怎么办呢?
当然,除了《飘》以外,弘扬中国精神的小说《亮剑》我也想研究,那么究竟研究哪本比较好呢?对于研究《飘》和《亮剑》这两本不同风格的小说,大家有什么好的意见和建议?
我是@小吴书影杂说,欢迎各位道友们评论区踊跃发言!
特别提示:
《飘》最值得敬佩的是女主人公斯佳丽自主创业的精神。
《亮剑》最值得敬佩的是男主人公李云龙有血有肉的男儿精神。
两部作品都很经典,只是视角不同,所以看点也不同,还望大家说出内心最真实的想法哦,谢谢!
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。