打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
「いっぱいある」和「たくさんある」有什么区别?

日语中经常见这两个表示很多的短语:「いっぱいある」和「たくさんある」,他们有什么区别呢?

我们看一下假如说“那个桌子上有很多点心”用以下两个句子中的哪个呢?

そのテーブルの上には、お菓子がいっぱいある。

そのテーブルの上には、お菓子がたくさんある。

看起来好像差不多,但是又有一些微妙的区别。我们这篇文章就来看一下: 

いっぱいある

「いっぱいある」的「いっぱい」用汉字写是一杯

一杯啥意思呢,是:把某种器具(容纳东西的场所)装的慢慢的。 

看两个例句:

昨晩の婚活パーティは若い男女でいっぱいだった。

昨晚的婚礼派对上挤满了年轻男女。

カーテンを開けると部屋いっぱいに光が差し込んだ。

打开窗帘,光线照满了房间。

たくさんある

「たくさんある」的「たくさん」用汉字写是:「沢山

沢山的意思是,数量非常多的意思。

继续看例句:

裁判所前に、たくさんの若者が集まった。

法院前聚集了很多年轻人。

彼はたくさんの女子からチョコをもらった。

 他从很多女生那里得到了巧克力。

 总结:

たくさんある」就是单纯的数量多

いっぱいある」不光是多,特别强调会把一个地方装满的感觉; 

我们这时候再看开头两个句子 

そのテーブルの上には、お菓子がいっぱいある。

表示桌子上的点心不仅很多,而且把桌子摆的满满当当的

そのテーブルの上には、お菓子がたくさんある。

表示桌子上有很多点心,但是知识强调它【不少】,并不一定把桌子铺满了。

这样明白这两个词的区别了吗?如果有其他问题也可以继续在评论区问我们哦。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
日语中「足」和「脚」的区别竟然这么大?
【语法辨析】「だけ」和「ばかり」之区别
“深深地埋下头”的日语是什么?中译日技巧:“間接的表現“和“直接的表現”的切换
超实用的早餐相关日语词汇
同样表示“好吃”,「うまい」和「おいしい」的区别是什么?
高考日语考点:如何区别「あっさり」和「さっぱり」?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服