Tomorrow is another day 这句话出自《Gone with the Wind》(也称《乱世佳人》《飘》)这部著名小说女主斯嘉丽在全文所说的最后一句话。
很多朋友都知道,我特别喜欢拿着一部经典的小书或者电影反反复复的看,就像这部后来被改编成电影的经典。
相信我,每次看都会有不一样的感悟。
关于这部电影中4个主人公:斯嘉丽、瑞德、卫斯理和梅兰妮,我不想多提,每次重温电影后我却总是能对其中的一个小角色印象深刻,这个女人,是亚特兰大的一个妓女,聪明美丽却身世悲凉的贝儿。
她聪明,在瑞德向她火冒三丈的吐槽斯嘉丽的各种毛病和缺点时,她只说了一句话“可是你还是深爱着她”,一语中的。
是的,无论斯嘉丽犯下多大的错,闯了多大的祸,他都能无条件的选择原谅。贝儿看的清这一点。
她明白,即便瑞德欣赏她的美丽、睿智,可以在她这里寻得一时的慰藉和欢乐,但他永远不会爱她。
她善良,知道自己的身份为城镇的淑女们所看不起,她辗转找到了梅兰妮,请求她收下自己的钱、为南方政府贡献自己的力量。
她知道,作为一个风尘女子,她的身份为人不齿,可是她热爱她的家乡、那片土地,还有为那片土地而流血牺牲的人民,尽管他们玩弄她、唾弃她。
而我对这个角色印象最深刻的是其中的一个桥段:瑞德和斯嘉丽赌气,跑去她那里寻求安慰,她慵懒的躺在贵妃椅上,手里把玩着琉璃杯,眼帘低垂着耐心听瑞德发泄完心中的不满,而后悠悠地劝他“想想你的孩子”。
就这样一句话,让瑞德茅塞顿开,瑞德高兴地捏捏她的脸蛋随后转身离去,她没有回头看他,只是自顾自的对着空气叹息了一句“再见,瑞德”,眼里含着泪,握着琉璃杯的那只手微微颤抖。
我想,贝儿是爱瑞德的吧,只是爱而不得。这点很像早期的斯嘉丽,她深爱着卫斯理,却始终没有得到卫斯理的回应。
可是她们依旧是不同的,斯嘉丽的爱,大胆、炽热,即便是在瑞德面前她也丝毫不掩饰自己对卫斯理的爱,她想要、所以掠夺。
而贝儿,她爱的更隐忍、更沉默,她不会不择手段去掠夺、去争抢,或许她觉得她不配,或许她明白,瑞德心里只有一个女人,而那个女人不可能是她。
“再见,瑞德”或许是她对他的道别,也更像是她在告诫自己,一定要放下爱着的这个男人、一个不可能属于她的男人。
很多时候的事情就是这样,明明那么爱着一个人,却知道自己永远得不到,甚至连幻想都是一种对自我的凌迟,所以沉默着、自我逃避着放手。面上是温柔的笑,眼里是流动的泪。
有些人在拥有时不懂得珍惜,就像斯嘉丽,在完完整整拥有瑞德的爱时,她毫不在意、肆意挥霍,终于等到最后瑞德心灰意冷、再也没有了当初对她的痴迷和热情时,她才明白,其实她曾经那么爱的卫斯理只是她的一个幻想,她最爱的还是瑞德。
但她笃信瑞德对她的爱,所以在失去的时候,她还是宽慰自己说,还可以把瑞德赢回来,没关系的,明天就是新的一天,总有一天瑞德会回到她的身边。
而贝儿是没有明天的,她的身份和社会地位不允许她对未来有任何期望,她只能过好眼前、享受即刻的欢愉和人生,因为明天的她不知道会在哪里。
这就是现实,小说并没有交代贝儿的出身,自她出场就是一个为那个时代的绅士淑女所不容的妓女,她没有人可以依靠、享受的所有都是男人所赐;她是那个年代“穷人”的缩影,身世浮沉不由己。
但她有自己的骄傲和坚持,她安于自己的身份、尽力去守护热爱的一切,不屑与世人争辩、拼命用自己的方式活着。
或许我们真的穷尽一生无法成为斯嘉丽,有些人天生高贵、骄纵,却依旧放肆的理直气壮;而有些人注定渺小、平凡,甚至连偶尔张狂一下的资格都没有。
可是,我还是很爱贝儿这个角色,一个让人品着、读着就能落泪的小角色。