打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
四六级考试——翻译攻略

开篇贴图,真题如下:


我们以这篇2018年6月份的真题为例,给大家说一下四六级翻译题目应该注意些什么。
首先,四六级的翻译通常是这么一个篇章或者段落。
只要是篇章,段落,都会涉及到句子时态和语态问题。
英语中一共有16个时态,2个语态。
第一步:定时态
首先要判断每个句子的时态,再考虑用主动还是被动。
比如,在这篇翻译里,我们通过时间状语,可以一下子判断出来,第一句是在描述过去的情况,自然是用一般过去时
中间部分都是在说现在的一些情况,所以用一般现在时
最后一句,是说近期,近几年的一些情况,所以是用现在完成时
如果你阅读量比较大的话,你会发现,这三种时态,也是英语中最常用的时态。
第二步:选语态
英语中,存在主动语态和被动语态两种语态。
主动语态,表示句子的主语就是动作的发出者
比如:
I wrote an article.
在这个句子中,句子的主语是I,就是这个句子谓语动词wrote的发出者,所以是主动语态。
被动语态,就是把主动语态中的宾语提前,放在句子主语位置,将语态改成被动语态。
比如:
This article was written by me.
由于英汉思维的差异,很多情况下,英语中习惯用被动语态来表示汉语中的主动语态,这就涉及到了被动语态的用法。
在英语中,出现以下两种情况,通常习惯用被动语态:
1.施动者不明确或者没有必要指出时:
例句:
A new subway will be built in our city this year.
今年我们城市将新建一条新地铁。
在这个句子中,我们很显然知道施动者是人,人们。
但是我们强调的事情是要建新地铁这件事,而不是谁去建地铁,
所以,就会习惯性把重点强调的对象放在前面,作主语,句子自然就需要用被动语态了。
2. 为了突出受动者,或者为减轻责备意味:
比如,
The window was broken.
窗户被打破了。
在这个句子中,采用被动语态,一方面是为了不去责备打破窗户的的人,另一方面也是为了侧重说明窗户破了这个事情,而不是去纠结谁打破的。
在这篇翻译中,放眼望去,基本上整篇文章都用主动语态即可。
第三步:连词成句
根据你日常积累的单词,短语,根据一定的造句规则,把整篇文章翻译出来。
这个一方面需要你多去积累一些单词,短语,还需要你具备扎实的语法知识。
我个人建议,平时背单词的时候,最好直接背搭配,这样记住的短语,能表达一个个意群,比记忆单个单词有用的多。
比如,在这篇文章中,
乘飞机出行——travel by plane/travel by air...
随着.... 的发展——with the development of...
随着经济发展和生活水平提高——with the development of China's economy and the improvement of people's living standards
计划做某事(筹建......)_plan to do...
......的数量——the number of...
在以上基础上,连词成句,就会容易很多。
当然了,这需要平时多去学一下英语中的造句规则,这里还是给大家推荐:
张满胜——《英语语法新思维》,看完之后你一定会收获满满。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
初中英语知识点:翻译能力
水木丁 : 闲话翻译腔(兼谈点儿英语学习)
中考英语,掌握句子翻译题解题技巧,扫清障碍得高分
为什么英语很难学(英文的语法结构一个最大的特点就是修饰在后注意这一点会让你的语法有长足的进步)
英语不好的人,该如何学习?
53初中英语语法全解电子版
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服