来自标准日本语
初夏(しょか)の頃(ころ)は どんなにお互(たが)いが ひかれあって
初夏之时我们彼此一见倾心
小(ちい)さな事(こと)でも 幸(しあわ)せ感(かん)じられた
就连小事都觉得幸福
雨(あめ)が降(ふ)って びしょびしょに濡(ぬ)れた
大雨降临被淋得湿透
あたしの涙(なみだ)は すぐに やんだはずなのに
我明明就该立刻止住泪水
二人(ふたり)の間(あいだ)には 水(みず)たまりが できていた
我们两个人之间隔了一道浅浅的水坑
過(す)ぎてゆく 夏空(なつそら) せつなさを つれてく
雨过天晴的夏日天空也带走了我的惆怅
ゆるぎない 愛(あい)に飢(う)えて そっと 空(そら)に歌(うた)う 晴(は)れ
渴望着无可动摇的爱情 偷偷地对着天空唱歌 放晴吧
花(はな)ビラを 落(お)とした 夏(なつ)の花(はな)
夏天的花 一片片落下
結果的(けっかてき)に 好(す)きだったんだけど
结果 我还是喜欢着你
どうして 見(み)つけられなかったんだろう
为什么我就是找不到你
ちゃんと 見(み)れてなかったんだろう
看不清你
枯(か)れてゆく 夏空(なつそら) 終(お)わってく予感(よかん)を 胸(むね)に
夏天的天空枯萎了 我们应该也结束了
ちゃんと伝(つた)えて この想(おも)いも そっと 空(そら)に歌(うた)う 雨(あめ)
想要告诉你的心事 也偷偷地对着天空歌唱 下雨吧
過(す)ぎてゆく 夏空(なつそら) どんな日(ひ)よりも キレイで
雨过天晴的夏日天空 比任何天气都要美丽
暖(あたた)かい日々(ひび)に 手(て)を振(ふ)って そっと あたしに歌(うた)う
向那些温暖的日子挥挥手 这首歌悄悄地唱给自己听
LaLaLa...
啦啦啦...
联系客服