打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
【国学典籍】《容斋随笔》卷二---灌夫任安

灌夫任安

  窦婴为丞相,田蚡为太尉,同日免。蚡后为丞相,而婴不用无势,诸公稍自引而怠骜,唯灌夫独否。卫青为大将军,霍去病才为校尉,已而皆为大司马。青日衰,去病日益贵。青故人门下多去事去病,唯任安不肯去。灌夫、任安,可谓贤而知义矣。然皆以他事卒不免于族诛,事不可料如此。

【译文】

  窦婴任丞相,田蚡任太尉,同一天被罢免。田蚡后来当了丞相,窦婴没有再被任用,失去了权势,门客也渐渐离去,没有离开的也很怠慢,只有灌夫不是如此。卫青任大将军时,霍去病才是个校尉,不久,都当了大司马。卫青渐渐失势,霍去病却一天天显贵起来。卫青门下旧人,很多离开卫青去追随霍去病,只有任安不肯走。灌夫、任安,可算是贤良和深明大义了。然而,都因为别的事情免不掉被灭族,事情的变化,竟如此不可逆料。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
《容斋随笔》注译练习丨卷二·灌夫任安
汉武帝的御人之术
第十六张面孔 汉武帝
读后记
任安历任官职年代考辨
田叔列传(二)
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服