打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
Lesson 5

关于【brain头脑】的给力用法

1.Have a good brain for something 在某一方面很有头脑
She has a good brain for mathematics. 她很有数学头脑。

2.Keep your brain ticking over 开动脑筋
It’s important to keep your brain ticking over. 经常开动脑筋很重要。

3.The brain drain 人才流失
Should the brain drain be stopped by restrictions? 人才流失现象应该加以限制吗?

4.Have( got) somebody/something on the brain  总是惦记着某人或者某事
You’ve got work on the brain! 你满脑子想的都是工作。

 

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Topic: Confusing Names 另人迷惑的名字
New vocabulary:mix 混淆
Host: Sandra (上海韦博静安中心)
 
---PABLO: Now, why are you talking about the 3rd student?
你为什么现在谈论第三个学生?
 
---Deasle: Well you mentioned his name.
是你提到他名字的啊。
 
---PABLO: If I mentioned his name, then who did I say was 3rd?
就算是我提到他的名字了吧,那么谁是第三个学生呢?
 
---Deasle: Who’s 1st.
“谁”是第一个学生。
 
---PABLO: What?
什么?
 
---Deasle: What is 2nd.
“什么”是第二个学生。
 
---PABLO: I don’t know.
我不懂。
 
---Deasle: He’s 3rd.
他是第三个学生。
 
---PABLO: There you go mixing students again. All I want to know is what’s the 1st kid’s name?
你又要混淆学生了,我只是想知道第一个学生的名字是什么。
 
---Deasle: What’s the 2nd kid’s name?
第二个学生的名字是什么?
 
---PABLO: I don’t know
我不知道。
 
----TOGETHER: 3rd !!
那是第三个学生。
 
Let go through some words and phrases:
confuse: to make somebody unable to think clearly or understand something 使糊涂;使迷惑
mention: to write or speak about something/somebody, especially without giving much information 提到;写到;说到
go doing something: continue doing something that has been kept doing继续做一直在做的事情
 
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++=
【未来】如果记忆可以上传

Can Your Mind Live Forever
 
Carl Zimmer, author of this month's article, "100 Trillion Connections," has just brought out a much-acclaimed e-book, Brain Cuttings: 15 Journeys Through the Mind, that compiles(v.编辑,汇编) a series of his writings on neuroscience. 
 
Let's say you transfer your mind into a computer—not all at once but gradually(adv.逐渐地), having electrodes(n.电极) inserted(v.插入,嵌入) into your brain and then wirelessly outsourcing  your faculties. Someone reroutes your vision through cameras. Someone stores (v.储存)your memories on a net of microprocessors(n.微型处理机). Step by step your metamorphosis(n.变形,转移) continues until at last the transfer is complete.
 
As engineers get to work boosting the performance of your electronic mind so you can now think as a god, a nurse heaves your fleshy brain into a bag of medical waste. As you—for now let's just call it "you"—start a new chapter of existence exclusively(adv.排外地,专有地) within a machine, an existence that will last as long as there are server farms and hard-disk space and the solar power to run them, are "you" still actually you?
 
Chalmers said that "There's no difference in principle between neurons(n.神经细胞,神经元) and silicon(n.芯片)," he said. But that led him to question number two: "Will an uploaded system be me? “
 
 
【参考翻译】
     Carl Zimmer,本月论文《100万亿个连接》的作者,他刚刚出版了一本颇受欢迎电子书——《大脑剪辑:人脑中的15次旅行》,该书收集了他的一系列关于神经科学的文章。
     其中说到,将你的思维逐渐移入到一台计算机中去,在你的大脑中插入电极,然后采用无线形式转移你的脑功能。用相机去拍摄你的所见,并且将你的记忆存储在微处理器网上。知道你的转化程序逐渐完成。
 
    为了使你能准确无误地思考,工程师努力忙于提高你的电极思维的能力时,一名护士会将你的肉体大脑扔进一个药品废弃物袋子。当你--此时我们将它称作“你”--以另一种形式存在于一台机器中时,只要这里有服务器、硬盘空间和电极使这台机器运行,你将永不会消失,不过这个“你”是真正的你吗?
                 
    Chalmers说:“原则上,神经和芯片没有区别的。”不过,这也使得他提出了第二个问题:“上传上去的思想还是独属于我吗?”  
 
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
多看英语电影,积累大量生活用语
老外经常说的50个俚语
记住:“​Be done with somebody”的意思真的不是“和某人干某事”哦|跟Cathy...
45个短语
英语写作中常用的45个万能短语~
每日一词“inspire”
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服