| 布罗茨基·文学之夜 | 文明的孩子 |
我坚信,
一个阅读诗歌的人
要比不读诗歌的人
更难被战胜。
Joseph Brodsky
约瑟夫·布罗茨基
(1940~1996)
俄裔美籍诗人
在他 47 岁时, 获得了 1987 年度诺贝尔文学奖,成为这项世界性文学大奖继加缪之后又一位年轻的获奖者。
布罗茨基是一位诗人,他从 15 岁开始写诗,成为了著名的“街头诗人”,并受到了阿赫玛托娃等俄国诗人的赞赏;他是一位评论家,他多次在散文中评价、推荐外语世界中最优秀的诗人;他是一位流放者,15 岁开始浪迹社会,1964 年“寄生虫罪”被起诉,流放北方,1972 年,移居美国。
6 月 28 日,在单向空间·花家地店,布罗茨基将与中国当代最杰出的诗人相遇,或许这次我们应该听听布罗茨基的中国同行,如何评论一个评论家。
在一个夜晚遇见所有的诗人
由布罗茨基指路
在一个由诗歌点缀的夜晚
明亮而深远
布罗茨基的诗歌地图
——布罗茨基
他说,曼德尔施塔姆,永远立足当下——立足于瞬间,并使瞬间继续下去、逗留下去,超越其自然的极限。
他说,奥登,是唯一一个有资格把《牛津英语词典》当坐垫的人。
他说,弗斯罗特,大自然就是这位诗人可怖的自画像。
按照布罗茨基的指引
我们会在现场准备好
布罗茨基推荐的所有诗人的诗歌
随机发放在座位上
如果你愿意在这个夜晚
和一首诗歌不期而遇
如果你愿意在朗诵中
去体会诗歌这种最高的语言形式
如果你愿意在诗歌的陪伴中
做一个文明的孩子,做一个难以战胜之人
那么我们将在
6 月 28 日
布罗茨基·文学之夜
我们称之为“流亡”的状态
流亡之于作家而言,
究竟是一种益处,
还是一种耗损?
我们在现场设置了一个辩论环节
在场的嘉宾和观众可以一起
参与讨论
关于流亡的状态
你的一切观点,我们都愿意聆听
布罗茨基是一个流亡者,他是犹太人,远离自己的故土,出生在俄国,从一出生就带着一种飘零的状态,在年少的时候,他游走在街头,打着零散的杂工,他被判以“寄生虫罪”,流放北方,他无法在故土居住,移居美国。布罗茨基用自己的一生勾画了一个流亡者的路径。
布罗茨基曾对流亡作家群体做出了尖锐的批评,因为大部分的流亡作家都紧抓流亡身份不放,用放大镜来回忆自身的苦难,以示自身高于其他人:
时时刻刻处心积虑地力图恢复他的重要性、他的影响作用、他的权威。
在布罗茨基看来,“流亡”仅仅适用于离开的瞬间、被驱逐的刹那,但流亡作家群体却死死抓住受迫害感、优越感和怀旧感这三大古老的流亡心态,希冀重塑自身的地位,从而让自己变成米沃什所说的“长时间进行有意识的表演”。
然而不可否认的是,布罗茨基自身的流亡者身份。因为流亡者的身份,他在英语世界的写作也得到了认可。而像米沃什、纳博科夫等一批流亡作家,他们也在文学界取得了很高的成就。
诗人与诗人跨时空的相遇
中国当代最杰出一批诗人
将来到文学之夜的现场
诗人眼中的诗人布罗茨基
将是什么样子?
在布罗茨基的文学评论中,大部分是外语世界的、已经逝去的诗人,而 6 月 28 日晚上的单向空间,将集结中国当代诗人,在一个时空错乱的夜晚中,我们将会读到怎样的诗歌,将会对文学产生怎样的认识?
以一本 | 单读 | 为媒
此次的文学之夜,将改变以往的收费模式,用《单读10·焦虑的年代》作为入场券。
联系客服