唐·李白
【原文】
噫吁嚱!危乎高哉:蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然。尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。(第一部分极言蜀道之难,以感情强烈的咏叹点出主题,为全诗奠定了雄放的基调)
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。问君西游何时还,畏途巉岩不可攀。但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。又闻子规啼夜月,愁空山。蜀道之难,难于上青天!使人听此凋朱颜。(第二部分极写山势的高危,衬托了蜀道的难行)
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。其险也若此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。所守或匪亲,化为狼与豺。朝避猛虎,夕避长蛇。磨牙吮血,杀人如麻。锦城虽云乐,不如早还家。蜀道之难,难于上青天!侧身西望长咨嗟。(第三部分主要从山川之险揭示蜀道之难,着力渲染惊险气氛,联系当时背景,表达了诗人对国事的忧虑和关切)
【注释】
噫吁嚱:古蜀地方言,表惊叹声。这里三个叹词连用,以加强语气。
蚕丛、鱼凫:传说中古蜀国的两个开国君王。
尔来:此来,指开国以来。一说自远古以来。
太白:山名,秦岭的主峰,一称“太乙”,在今陕西省眉县南。
地崩山摧壮士死:据《华阳国志·蜀志》记载,秦惠王许嫁五女于蜀王,蜀王派五力士前往迎娶,返回梓潼时,遇一大蛇钻穴中,五力士齐力拉拽蛇尾,以致山崩地摧,五力士并五女均丧命,山也由此分为五岭。
六龙回日:古代神话传说,羲和每天驾驶一部有六龙驾的车子载日神由东向西行驶,此言六龙驾车至此也要返回,极言山之高险,难以逾越。
猿猱:猿猴。猱,猴的一种,身体便捷,善攀援。
青泥:山岭名,在今陕西省略阳县西北,为唐代由秦入蜀的要地。
扪参历井:极言由秦入蜀的路上山高摩天,可以举手抚摸星辰。参、井,两星宿名。参星的分野(即与之对应的所属地区)在蜀,井星的分野在秦。
巉岩:险峻的山岩。
凋朱颜:红颜憔悴衰老,极言愁苦之甚。
连峰:连绵的山峰。
飞湍:急湍如飞的水流。
嗟尔:犹嗟乎,叹息声。
剑阁:位于大小剑山之间的一座雄关,又名剑门关,故址在今四川省剑阁县。
亲:一作“人”,指忠于职守的近人。
锦城:锦官城,今四川省成都市。因此地盛产蜀锦,古代掌管织锦之官常居此。
【赏析】
《蜀道难》属乐府《相和歌辞·瑟调曲》旧题,李白沿用此题并在传统题材的基础上翻出新意,被誉为李白浪漫主义诗歌代表作之一。
唐代孟棨《本事诗·高逸第三》记载:“李太白初自蜀至京师,舍于逆旅。贺监知章闻其名,首访之。既奇其姿,复请所为文。出《蜀道难》以示之。读未竟,称叹者数四,号为‘谪仙’,解金龟换酒,与倾尽醉。期不间日,由是称誉光赫。”
作者大体按照自古及今,由秦入蜀的线索,抓住各处山水的特点来描写,以展示蜀道之难。
诗作不仅描绘了蜀道奇崛险阻的山川风物,唤起人们对祖国山河的热爱,也暗喻人生道路的坎坷多艰,反映了作者警戒社会动乱,希求祖国安定、统一的愿望。
这首诗笔调雄健奔放,句式参差错落,韵律变化有致。“蜀道之难,难于上青天”一句贯通全篇,三次反复运用,造成强烈的艺术效果。且善于通过丰富的联想、高度的夸张和古老、奇特的神话与历史传说抒情言志,风格雄浑,语言壮美,充分体现了李白诗歌的浪漫主义特色。“诗圣”杜甫赞誉其诗:“笔落惊风雨,诗成泣鬼神。”晚唐诗人皮日休也为之惊叹曰:“言出天地外,诗出鬼神表。读之则神驰八极,测之则心怀四溟。”
联系客服