《诗经》,最早的记录为西周初年,最迟产生的作品为春秋时期,上下跨度约五六百年。它是我国第一部诗歌总集,总共有三百零五首诗,简称“诗三百”。
出自《小雅·鱼藻之什》,翻译为:整天在外采荩草,还是不满两手抱。头发弯曲成卷毛,我要回家洗沐好。这两句是实写,但从实实在在的事件记述中,人们能够见到诗的主人公心理活动的微妙变化。
出自诗经的《郑风·褰裳》,意思是:你若想我,就赶快渡溱河来找我;你要是不想念我,别以为就没有别人想我了!短短几句对话,便把情人相戏的情景淋漓尽致地展现在我们面前。女主人公直率坦诚,一点也不扭捏作态,一点也不低级庸俗。
出自《诗经·国风·郑风》中的《女曰鸡鸣》。大意是:和你一起共同举杯饮酒,一直和你白头偕老,我们弹奏琴瑟增加酒兴,这是何等舒服快乐的美事啊!
出自《诗·卫风·硕人》,[今译] 十指尖尖像白嫩的茅草芽,皮肤白润像脂膏,颈项颀长像天牛的幼虫儿,牙齿排列像葫芦子。这句话是赞美卫庄公夫人庄姜。
出自《国风·周南·汉广》,这首诗是男子追求女子而不能得的情歌。抒情主人公是位青年樵夫。他钟情一位美丽的姑娘,却始终难遂心愿,情思缠绕,无以解脱,面对浩渺的江水,他唱出了这首动人的诗歌,倾吐了满怀惆怅的愁绪。
出自于诗经作品《子衿》,这首诗写一个女子在城楼上等候她的恋人。翻译为:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?
联系客服