打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
每日一句:The boss often laid a trip on his employees
The boss often laid a trip on his employees.

那个老板总责备他的员工。

---------------------------------------------------------------------------------------------------
Lay a trip的意思是“责备”,与英文词组put a blame的意思大致相同。
若要指明具体责备哪个人,加上介词 on 就可以了,例如:“lay a trip on Peter”,(责备彼得)如果想指出责备是为何事,则可加上介词for,如:“lay a trip for his impoliteness”,(责备他的无礼)。
再看一个例句:The boss laid a trip on his staff for their laziness.老板责备他的员工懒散的态度。
除了lay a trip 和put a blame 外,谴责或责骂的英文词组还有tell off,例如:When I arrived home last night, my father told me off for being late.我昨晚一回家,爸爸就责怪我那么晚才回来。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
地道lay an egg除了下蛋的意思外,竟然还有这层意思!180726
中学生学英语必须要看的(三)
学习方法:巧记lie和lay
英语学习趣味顺口溜与窍门
lie, lay, lain, lied, laid, 这些单词你分得清吗?
你还说得出lay和lie的过去式和过去分词吗
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服