王佩
我们家乡有位局长,50多岁,中年丧妻,续弦了一房太太,年纪只有40出头。局长的下属每次碰到这位局长太太,都毕恭毕敬地叫她“阿姨”,就连四五十岁的老职工也不例外。有一次,局长太太不知什么原因,冲一个喊她阿姨的人发起了无名怒火:“阿姨?谁是你阿姨?我又不是你们家保姆!”
挨骂的人一肚子冤屈,本来称呼一个年龄跟自己相仿的人“阿姨”,已经把卑微身躯俯到尘埃里,没想到却遭到了一顿数落。这以后可叫她什么好呢?叫局长夫人?那不是骂人吗?叫嫂子?也不妥,领导又没跟他称兄道弟,岂能擅自给自己安一个小叔子的身份?此人想来想去,想不出一个好办法,以后见了局长太太,只好频频苦笑点头。
“阿姨”一词至少从晋朝开始就出现了,王献之《东阳帖》中有一句:“不审阿姨所患得差否?”这里的阿姨指的是母亲的姊妹。到了南朝阿姨也用来指“庶母”,近代以降,城市里的人们才管与母亲年纪差不多的女子叫阿姨。
在现代汉语里,阿姨还经常用来称呼幼儿园老师、保姆和写字楼里年纪较大的女保洁员。这一用法的来历不难推理。孩子在幼儿园叫老师阿姨,家长也跟着叫。后来城里人开始雇保姆,保姆的一项主要工作也是照看孩子,因此顺理成章也成为阿姨。保姆不光照看小孩,还要帮助雇主在家洒扫,女保洁员的工作也是洒扫,再者保洁员这种工作刚兴起时,中年妇女比较多,所以,她们也有了阿姨的称谓。
称呼领导的配偶或女性平辈亲属为阿姨,不是把她们当成保姆,而是自觉地将她们认同为母系亲戚。社会学家将这种现象称为“拟亲属关系”,不是亲人,假做亲人,不是长辈,权当长辈。可是我们家乡那位官太太实在不识大体,不通人情,据说,后来局长也认识到这一点,一狠心,跟她离了。
联系客服