打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
一读就错的50个历史人名
慎思不惑7月5日
1楼
古典中常有同字同义而读音不同的事情,于古代往往地区不同读音也不尽相同。有些人所谓的考证,也未免热衷于偏颇。经常翻翻古代字典就知道怎么回事了。所以,某些古人名中的字,其读音除了已经达成共识的之外,大多数的字最好采用习惯的读法,那些考证学家最好不要钻牛角尖,不要喜欢奉冷僻为圣典,说不定你考据的东西恰是某一古人的错误。比如文中的那个“不准 fǒu biāo”,其中的“不”,未必读fǒu ,很有可能读 pǐ 。 还有那个“伍员 wǔ yún”,其中的“员”很有可能读 yùn 。记得杨慎说过:误读伍员为平声,皆失考之过耳。       
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
最熟悉的陌生“字”,你认识几个?(上)
这50个字,着实让人弄不明白读音![泪奔...
中国最难的24个字,认识5个算厉害的,你能认出几个?
中国人,不是那么好当的!
大多数人一读就错的音!你读对了吗?(二)
你认为史上最难认的汉字是什么?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服