原文:
妙!
电影最难译是片名,影史十大神来之笔
飞飞fyjpjk0jpl 阅146 转2
一些关于电影名字的闲扯
广南子 阅1393 转28
搞笑的中文片英译片名
flying_bobo 阅1309 转27
“荒野猎人”(The Revenant) 英文到底啥意思?真的和猎人一点关系都没有
sias16846 阅8353 转6
英文电影的中文译名
留学二三事 阅111 转2
翻译电影片名的人都是戏精
人和月 阅82
这两天最火的电影其实叫《可可夜总会》?!
wwdragonfly 阅713
玛丽莲梦露的美,中国人至少一半功劳
fentouge 阅11
两岸三地电影译名比较
稼穑居 阅792 转4
这些电影译名,不得鸟!!
晓芜书屋1982M 阅466
十分八卦 | 脑洞大开的电影翻译!
第十放映室 阅93
这些中文翻译竟被法国人疯狂吐槽?!骂骂咧咧地点开,结果差点笑死
where5 阅3 转2
票房千千万,它的功劳占一半
影探 阅89
多亏了这个译名,让阿汤哥在中国爆火!
Apricot1975 阅37
天才译者金晓宇的“点睛之笔”,让这本英文小说名垂译史,服!
侃英语 阅182 转2
十大最烂英文电影译名
梵梦园 阅548 转8
那些年被中文译名强行毁掉的电影!
新华书店官方 阅1400 转10
那些被丧心病狂翻译耽误的好电影,你还见得少吗?
嫏嬛境 阅572 转2
Full River Red:电影“满江红”的英文译名,你满意吗?
阿则外英语笔记 阅505 转2
细思极恐的英文微小说配上古诗翻译,看完给跪了……
WUTIANMA 阅192 转5
考研英语:英译汉解题技巧
huangjinshuo 阅100 转2
太涨知识!100个中国成语/俗语的英文翻译,果断收藏!
政二街 阅46 转2
看完这些成语翻译被吓尿了!原来老外是这么想我们的…
无限时空使者 阅44
当当、京东2月畅销榜No.1,确定书名竟用了9个月
阿布的书柜 阅50 转2
优美的英语碰上优美的汉语,谁胜谁负?
引春 阅27
[趣闻笔谈]聊聊有趣的电影译名
一林冷月图书馆 阅18 转2
熟读唐诗三百首,起名不用金拱门
风过静无声 阅110 转5
早年通外语的译员不少不学无术,甚至为非作歹
奋豆纵横 阅79
基于译创的商标品牌翻译探析
火鸟课堂 阅222
苹果系统里的中文将变得更多 你看看感觉咋样?
风雨无阻天气 阅35
首页
留言交流
联系我们
回顶部