原文:
经典译制片面面观
那些永不消逝的银幕之音
安之若素ucvphh 阅271 转9
难忘上译配音演员
hyd129 阅676 转13
除却巫山不是云--写给心中的上译
明gbqvx13q17f5 阅140 转2
上海电影译制片厂配音演员
donglin58 阅38718 转67
上海配音往事
斯诺克大烂瘸 阅1398 转26
这些年,上海电影译制厂中那些难忘的“好声音”,有些已远去...
晓芜书屋1982M 阅1564 转20
盘点上译厂十大经典译制片,没看过可珍藏,看过则权当回忆
qiaodan2300 阅2193 转8
我们厂,我们的大学
大闲人 阅256 转5
上译内参片目录
liao057 阅2700 转31
留住那些声音 | 上海电影译制厂61岁生日快乐
鲜艳小花 阅172 转6
还记得几位上海译制片厂的配音演员吗?有人出国,有人去世,怀念
wangyong_80 阅5272 转10
听译制声音的那个年代
柳树柳 阅500 转16
【朝鲜电影】《在阴谋者中间》1978年(上影译制 毕克 邱岳峰 乔榛 尚华 童自荣)
公司总裁 阅319 转5
那些永不消逝的声音
采石机 阅597 转10
怀念老一辈配音艺术家邱岳峰(三)
西窗听雨 阅707 转5
致敬译制片时代——永不消逝的声音
抹云阁 阅962 转11
诗意的温习——有感于《那些难忘的声音》
阳道明 阅284 转4
译制片《红菱艳》英国 上译配音 邱岳峰刘广宁 童自荣 乔榛 毕克
暮云深 阅86 转4
我朗读的 《好音2》 作者:严锋
竹子g9ps57vif3 阅70
印象即兴
静雅轩345 阅41
苏秀和她的一杯茶
宋人赵行德 阅381 转8
童自荣:观众朋友对我太好了
真友书屋 阅210 转6
配音王子童自荣 塑造角色是我永远的爱好-中国文化传媒网
分解合成 阅153 转3
成也佐罗,不成也佐罗,配音大师童自荣不平凡的四十年
高天明月图书馆 阅146 转2
首页
留言交流
联系我们
回顶部