原文:
当歪果仁对你说“You are bad”,不是在说“你好坏”!人家可能是在夸你呢...
老外说“You’re bad”可不是“你坏坏”,没准人家是在夸你呢!
hercules028 阅8
看电影学英语,今日分享do the math&bad egg,你知道什么意思?
时宝官 阅39
naughty是啥意思啊
张老先生8myen2 阅306
老外说You are a good egg是什么意思?01.go
hse_hzh 阅22
188句美剧口语,为美剧爱好者准备
卡卡2FM4 阅371 转7
Good Egg 大好人
DonaldKing2589 阅62
变着花样说“Very Good”
普朗雄鹰 阅199 转5
坏蛋bad egg?鸭蛋duck egg?这些中式英文竟然是对的!
长沙7喜 阅511 转4
a good egg是一颗好蛋?这么想就错了,在口语里还有其他意思
拾叁亿人 阅431
Egg是鸡蛋,Apple是苹果,但“Egg apple”千万不要翻译为“鸡蛋苹果”
风吟楼 阅105
流行美语第81课
保禄 阅51
你一定不知道“bad”还有“好”的意思??
擦破算咯出口 阅1753 转3
千万不要把“good egg”翻译成了“好鸡蛋”!真正意思你绝对想不到!
小酌千年 阅56
egg是鸡蛋,apple是苹果,但egg appple千万不要翻译为“鸡蛋苹果”
森林人的一生 阅390
词汇典故 - 有关嘴的常用表达
wyd456 阅162 转4
地道lay an egg除了下蛋的意思外,竟然还有这层意思!180726
幽昙花 阅345
【探秘达摩院之语音实验室】对AI说你好坏,它能懂你什么意思吗?
laer101 阅12
“You're green”并不是“被绿了”,这些常用口语可别误解!
上海穆峰光电 阅3535 转6
“好吃”别再说delicious了!太无聊啦,歪果仁真的不常用!
露西小栈 阅20
“good egg”别直译成“好鸡蛋”!那究竟是什么?
英语主播皮卡丘 阅140 转21
Bad blood是什么意思,千万别翻译错啦~
Felix老师 阅161 转5
“bad blood”不是“坏血症”,真的意思让你大吃一惊
zyuj 阅78 转2
老外常说的“my bad”,不是“我很坏”!真正的意思,原来是这个...
zskyteacher 阅12990
首页
留言交流
联系我们
回顶部