原文:
今天才知道,hair不仅仅有头发的意思!
Let your hair down不只是“把头发放下来”,当心遭到短发者的鄙视(音频版)
hercules028 阅1319
“做头发”用英文怎么说?千万别说成“do hair”
英语主播皮卡丘 阅3379 转3
“漱口”可不是'wash my mouth',说错了赶紧改!
jgr55140 阅375
“Red hair”才不是“红头发”!别被老外骂了都不知道……
天翼飞扬pj5x5f 阅3286 转2
man是“男人”,boy是“男孩”,那么man and boy是什么意思?
SHARE IT 阅81
“白头发”竟然不是white hair! 那该怎么说?
吉麦兜 阅175
keep one's hair on,不要理解为“留住某人的头发”
外语行天下 阅80 转2
What?! 白头发不是white hair, 而是(what)hair?
rwm1110 阅72
Let one"s hair down不是“让头发垂下来”,翻译错就尴尬了
Felix老师 阅2340 转10
“洗、剪、吹”用英文怎么表达?
真心朋友uds4mj 阅255
Face是脸,Music是音乐,那你知道Face the music是什么意思吗?
新用户61391524 阅19
"洗头发"千万别翻译成”wash hair”!外国人根本不这样说!
露西小栈 阅35
今日医学:白头发的成因、预防与逆转(双语)
长沙7喜 阅161 转3
Cathy说|千万不要把“bad hair day”翻译成“头发不好的一天”哦
当以读书通世事 阅6696
“I'm beat”的意思可不是说“我被打了”!理解错就尴尬了!
泰山书馆abc 阅62 转7
一起来学101常用短语(10)
专业英语 阅138 转11
“剪头发”不是“cut my hair”,你理解错了吗?
小酌千年 阅85
“white hair”不是“白头发”,小心老外跟你翻脸!
八一六战士 阅1752 转3
首页
留言交流
联系我们
回顶部