【300】閟宫
閟宫有侐,实实枚枚。赫赫姜嫄,其德不回。上帝是依,无灾无害。弥月不迟,是生后稷。降之百福。黍稷重穋,稙稚菽麦。奄有下国,俾民稼穑。有稷有黍,有稻有秬。奄有下土,缵禹之绪。
后稷之孙,实维大王。居岐之阳,实始翦商。至于文武,缵大王之绪,致天之届,于牧之野。无贰无虞,上帝临女。敦商之旅,克咸厥功。王曰:叔父!建尔元子,俾侯于鲁。大启尔宇,为周室辅。
乃命鲁公,俾侯于东。锡之山川,土田附庸。周公之孙,庄公之子。龙旂承祀。六辔耳耳。春秋匪解,享祀不忒:皇皇后帝,皇祖后稷。享以骍牺,是飨是宜。降福既多,周公皇祖,亦其福女。
秋而载尝,夏而楅衡。白牡骍刚,牺尊将将。毛炰胾羹,笾豆大房。万舞洋洋,孝孙有庆。俾尔炽而昌,俾尔寿而臧。保彼东方,鲁邦是常。不亏不崩,不震不腾。三寿作朋,如冈如陵。
公车千乘,朱英绿縢。二矛重弓。公徒三万,贝胄朱綅。烝徒增增,戎狄是膺,荆舒是惩,则莫我敢承。俾尔昌而炽,俾尔寿而富。黄发台背,寿胥与试。俾尔昌而大,俾尔耆而艾。万有千岁,眉寿无有害!
泰山岩岩,鲁邦所詹。奄有龟蒙,遂荒大东。至于海邦,淮夷来同。莫不率从,鲁侯之功!
保有凫绎,遂荒徐宅。至于海邦,淮夷蛮貊。及彼南夷,莫不率从。莫敢不诺,鲁侯是若!
天锡公纯嘏,眉寿保鲁。居常与许,复周公之宇。鲁侯燕喜,令妻寿母。宜大夫庶士,邦国是有。既多受祉,黄发儿齿。
徂徠之松,新甫之柏。是断是度,是寻是尺。松桷有舄,路寝孔硕,新庙奕奕。奚斯所作,孔曼且硕,万民是若!
【注释】
1、閟(必bì)、侐(续xù):《郑笺》:“閟,神也。姜嫄神所依,故庙曰神宫。”《毛传》:“侐,清静也。”
2、实实枚枚:《毛传》:“实实,广大也。”《释文》:“枚枚,《韩诗》云:闲暇无人之貌也。”
3、回:《集传》:“回,邪也。”
4、依:《集传》:“依,犹眷顾也。”
5、弥(迷mí):《郑笺》:“弥,终也。……终人道十月而生子,不迟晚。”
6、重穋(路lù):《正义》:“《七月·传》曰:后熟曰重,先熟曰穋。”
7、稙(直zhí)稚(直zhí):《毛传》:“后种曰稙,先种曰稚。”
8、奄有下国:《集传》:“奄有下国,封于邰(台tái)也。”
9、秬(聚jù):《郑笺》:“秬,黑黍也。”
10、缵(纂zuǎn):《毛传》:“绪,业也。”《释文》:“缵,继也。”
11、翦:“剪”的异体字。《郑笺》:“翦,断也。大王自豳徙居岐阳,四方之民咸往归之,于时而有王迹。”
12、致天之届:《传疏》:“致天之届,犹云致天之罚耳。”
13、虞:《广雅?释诂二》:“虞,欺也。”
14、敦:《通释》:“此诗敦亦当读屯,屯,聚也。犹《商颂》‘裒荆之旅’, 裒亦聚也。盖自聚其师旅为聚,俘虏敌之士众,亦为屯聚之也。”(“裒荆之旅”出自《商颂?殷武》。)
15、叔父:《集传》:“叔父,周公也。元子,鲁公伯禽也。”
16、宇:《毛传》:“宇,居也。”
17、附庸:《集传》:“附庸,犹属城也,小国不能自达于天子,而附于大国也。”
18、庄公之子:《毛传》:“周公之孙,庄公之子,谓僖公也。”
19、耳耳:《毛传》:“耳耳然,至盛也。”
20、忒(特tè):《集传》:“忒,过差也。”
21、是飨是宜:《郑笺》:“天亦飨之宜之。”
22、尝:《集传》:“尝,秋祭名。楅衡,施于牛角,所以止触也。”
23、刚:《集疏》:“刚者,犅(刚gāng)之借字。《说文》:‘犅,特也。牛父也。’骍刚犹言骍牡。”
24、牺尊:《集传》:“牺尊,画牛于尊腹也。或曰,尊做牛形,凿其背以受酒也。”《正义》:“将将然而盛美也。”
25、毛炰(跑páo)、胾(自zì):《毛传》:“毛炰,豚也。胾,肉。羹,大羹,鉶(形xíng)羹也。”
26、大房:《集传》:“大房,半体之俎,足下有跗(夫fū),如堂房也。”
27、保:《郑笺》:“保,安。常,守也。”
28、三寿:《通释》:“三寿,犹三老也。”
29、縢(腾téng):《毛传》:“朱英,矛饰也。縢,绳也。”
30、贝胄:《毛传》:“贝胄,贝饰也。以朱綅(钦qīn)缀之。”
31、烝:《毛传》:“烝,众也。”
32、膺:《通释》:“赵注《孟子》曰:膺,击也。”《郑笺》:“惩,艾也。”《正义》:“惩艾皆创,故为艾也。”
33、承:《集传》:“承,御也。”
34、黄发台背:《郑笺》:“黄发台背,皆寿征也。”《集传》引王氏曰:“寿者相与为公用也。”
35、艾:《方言》卷四:“艾,长老也。东齐鲁卫之间,凡尊老谓之叟,亦谓之艾。”
36、眉寿:《郑笺》:“眉寿,秀眉,亦寿征。”
37、岩岩:《正义》:“泰山之高岩岩然。”《毛传》:“詹(沾zhān),至也。”
38、龟:山名,在今山东新泰县西南。蒙:山名,在今山东蒙阴县南。《郑笺》:“大东,极东也。”《集传》:“荒,奄也。”
39、同:《通释》:“诸侯殷见天子曰同,小国会朝大国亦曰同。”
40、凫(扶fú):山名,在今山东皱县西南。绎:山名,也作“峄(益yì)”,在今山东皱县东南。《集传》:“宅,居也,谓徐国也。”
41、貊(莫mò):《诗缉》:“若淮夷也,南夷之蛮也,东夷之貊也,又及彼南方之夷荆楚也。”
42、诺(喏nuò):《郑笺》:“诺,应辞也。”《毛传》:“若,顺也。”
43、纯嘏(谷gǔ):《郑笺》:“纯,大也。受福曰嘏。”
44、常、许:《毛传》:“常、许,鲁南鄙、西鄙。”《尔雅?释言》:“居,据也。”
45、有:《郑笺》:“有,犹长有也。”
46、儿(尼ní)齿:《集传》:“儿齿,齿落更生细者,亦寿征。”
47、徂徠:山名,在今山东泰安县东南。新甫:山名,也叫梁山,在泰山旁。
48、度(夺duó):《通释》:“按度者,剫(夺duó)之假借。《说文》:‘剫,判也。’”《诗缉》:“于是用八尺之寻,十寸之尺以量之。”
49、桷(绝jué):方木椽。舄(细xì):粗大貌。《毛传》:“桷,榱(催cuī)也。舄,大貌。”《毛传》:“路寝,正寝也。”
50、奕奕(益yì):《郑笺》:“奕奕,姣美也。修旧曰新。新者,姜嫄庙也。”
51、奚斯:《传疏》:“奚斯,公子奚斯,即鲁大夫公子鱼也。”《文选·班固·西都赋序》:“奚斯颂鲁。”李善注引《韩诗?薛君章句》:“言其新庙奕奕然盛,是诗公子奚斯所作也。”
51、曼、硕:《集传》:“曼,长。硕,大也。万民是若,顺万民之望也。”
【注解】
歌颂鲁僖公能继承祖业,振兴鲁国,恢复疆土,修筑宗庙。閟宫,亦即诗中提到的“新庙”,是列祖列宗所在之处,也是国家的重要场所。《左传·成公二年》:“祀,国之大事也。”祭祀固然各国都有,但在极为注重礼制的周王朝,诸侯国由于地位不同,宗庙祭祀都有一定的区别,不能和周王室相同,否则,就是僭越。然而鲁国却是一个例外,《礼记·明堂位》曰:“成王以周公为有勋劳于天下,是以封周公于曲阜,地方七百里,革车千乘,命鲁公世世祀周公以天子之礼乐……祀帝于郊,配以后稷,天子之礼也。”这是鲁人引为自豪的。诗中所叙祭祀,则正指此事。诗一、二、三章叙述了周的发生、发展、壮大以及鲁国的建立,并不是纯粹介绍民族历史,赞美所有先祖的功德,而是突出两位受祀的祖先后稷和周公,以说明祭祀他们的原因。至于诗中提到的其他人,则只是陪衬而已。后稷是周民族的初祖,为姜嫄所生,其出生有一些神话色彩,《大雅·生民》记载较为详细。诗写到这些是因为姜嫄有端正的德性,但主要的却是体现后稷的不凡与神异,和《生民》诗的用意一致。后稷的发展农业,固是上天赐之百福,更和他个人受命于天分不开。以下叙述太王、文王、武王,重点在于灭商,太王“居岐之阳,实始翦商”,而文王、武王“缵太王之绪”,“敦商之旅,克咸厥功”,发展线索极为清楚。关于周公功绩,诗中没有明载,但“(成)王曰:叔父,建尔元子,俾侯于鲁,大启尔宇,为周室辅。”分明见出周公于建周有大功劳。《史记·鲁周公世家》载:“周公佐武王作《牧誓》,破殷,入商宫,已杀纣,周公把大钺,召公把小钺,以夹辅武王,衅社,告纣罪于天及殷民。”周公在灭殷中起到了重要作用,但他是文王之子、武王之弟,虽位极人臣,却不能和天子并提,故诗人用比较隐晦的方法突出了周公的功绩。第三章末诗人写道:“皇皇后帝,皇祖后稷。”又说:“周公皇祖。”诗意就豁然明朗了。“周公皇祖”之“皇祖”,郑玄以为伯禽,朱熹谓为群公,皆误。明指周公,倒文以协韵耳。
联系客服