谢邀。能让人流泪的因素有两种:一种是生理上的,如疼痛、烟熏等等;另一种则是心理上的/情感上的触动与共鸣。
一句或者一首诗能让人“泪下”,必定是触及一个人至真至深的那部分情感。那么,什么样的感情才算是至真至深的感情呢?
毋庸置疑,当然是母父亲情。现在就给大家推荐几首:
《别老母》黄景仁【清】
搴帷拜母河梁去,白发愁看泪眼枯。
惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。
《母别子》白居易【唐】
母别子,子别母,白日无光哭声苦。
关西骠骑大将军,去年破虏新策勋。
敕赐金钱二百万,洛阳迎得如花人。
新人迎来旧人弃,掌上莲花眼中刺。
迎新弃旧未足悲,悲在君家留两儿。
一始扶行一初坐,坐啼行哭牵人衣。
以汝夫妇新燕婉,使我母子生别离。
不如林中乌与鹊,母不失雏雄伴雌。
应似园中桃李树,花落随风子在枝。
新人新人听我语,洛阳无限红楼女。
但愿将军重立功,更有新人胜于汝。
《游子吟》孟郊【唐】
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
《屺瞻拜墓》马廷鸾【宋】
假汝稀年只八年,争教老境不凄然。
青山慈母已黄壤,绿鬓中男余白颠。
天外群鸿随灭没,云间孤鹤自蹁跹。
共携斗酒浇坟土,衰泪何由滴到泉。
《胡程寺二首》李吕【宋】
上天一何惨,盛夏忽霜飞。
竟夺慈母去,焉用此身为。
空余白云念,无复彩戏时。
一恨一洒血,何以报春晖。
《故衣》林景熙【宋】
箧中出故衣,络纬声四壁。
昔年慈母线,一一手所历,
眷眷游子心,恻恻虚堂夕。
逝水不返流,孤云杳无迹。
空令揽衣人,一线泪一滴。
衣弊奈有时,母恩无穷期。
终邻寸草心,何以报春晖。
朝寒纵砭骨,念此不忍披。
且复返所藏,永寄霜露思。
《秋夜》陈汝言【明】
虫鸣秋夜永,木落众山秋。
客馆一窗月,故乡千里愁。
不才深自省,何术为身谋。
慈母遥相忆,应添雪满头。
《小雅·蓼莪》先秦
蓼蓼者莪,匪莪伊蒿;哀哀父母,生我劬劳。
蓼蓼者莪,匪莪伊蔚;哀哀父母,生我劳瘁。
瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣!无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。
父兮生我,母兮鞠我。拊我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。欲报之德。昊天罔极!
南山烈烈,飘风发发。民莫不谷,我独何害?
南山律律,飘风弗弗。民莫不谷,我独不卒!
1、蓼(lù)蓼:长又大的样子。莪(é):一种草,即莪蒿。
2、匪:同“非”。伊:是。
3、劬(qú)劳:与下章“劳瘁”皆劳累之意。
4、蔚(wèi):一种草,即牡蒿。
5、瓶:汲水器具。罄(qìng):尽。
6、罍(léi):盛水器具。
7、鲜(xiǎn):指寡、孤。民:人。
8、怙(hù):依靠。
9、衔恤:含忧。
10、鞠:养。
11、拊:通“抚”。畜:通“慉”,喜爱。
12、顾:顾念。复:返回,指不忍离去。
13、腹:指怀抱。
14、昊(hào)天:广大的天。罔:无。极:准则。
15、烈烈:通“颲颲”,山风大的样子。
16、飘风:同“飙风”。发发:读如“拨拨”,风声。
17、谷:善。
18、律律:同“烈烈”。
19、弗弗:同“发发”。
20、卒:终,指养老送终。
【译文】
那高高的植物是莪蒿吗?原来不是莪蒿,是没用的青蒿我可怜的父母啊,为了养育我受尽了辛劳!那高高的植物是莪蒿吗?原来不是莪蒿,是没用的杜蒿。我可怜的父母啊,为了养育我竟积劳成疾!小瓶的酒倒空了,那是酒坛的耻辱。失去父母的人与其在世上偷生,不如早早死去的好。没有父亲,我可以依仗谁?没有母亲,我可以依靠谁?出门在外,心怀悲伤,踏入家门,像没有回到家一样。(家空荡荡)父亲母亲生我养我(互文句式),你们抚爱我疼爱我,使我成长培育我,照顾我庇护我,出入都看顾我,我想报答你们的大恩大德,好像苍天的无穷无尽。南山高峻,狂风发厉,别人都有养育父母的机会,为何只有我遭此祸害?南山高峻,狂风疾厉,别人都有养育父母的机会,唯独我不能终养父母。
除此以外,还有一些关于生离死别的诗词,读来让人心弦颤动,悲伤不已,如苏轼的江城子:
十年生死两茫茫。不思量。自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡。小轩窗。正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
以上,不足之处,欢迎大家补充。
联系客服