打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
清华教授称“老公”古意指太监 今天常用当真不妥?
关闭

核心提示:这场演讲在校园内成为话题,一名教师调侃自己“原来我们经常当公公”。但也有人认为,称呼也是与时俱进的,尽信书不如无书。

参考消息网10月21日报道 港媒称,许多名词从古代演变到现代,会产生截然不同的意思。清华大学历史系教授彭林在一场演讲上说,今天妻子称呼丈夫为“老公”,在古代指的是在宫中伺候小姐的男性——就是太监的意思。

据香港《经济日报》网站10月20日报道,彭林日前在东南大学一场题为《礼乐双修与走出“半人时代”》的讲座上说,现代人的很多语言习惯,放在古代是有失礼仪的。

他举例,今天男士向别人介绍自己的妻子时,往往会称为“夫人”,但这称谓在古代原来只适用于贵族,诸侯一级的配偶才叫夫人。“像夫人、阁下这样的尊称,只能由对方来说,不能用于自己;假如说‘这是我夫人’,是一种自大、不自谦的表现。”

彭林指,丈夫介绍自己的太太,一般可称呼为妻,雅一些的可以叫“内子”或“内人”。

至于妻子称呼丈夫最常见的“老公”,彭林说,在古代这是对太监的称呼。

他举例,《红楼梦》第83回曾写道,“门上的人进来回说:有两个内相在外,要见二位老爷。贾赦道:请进来。门上的人领了老公进来”。他说这里的“老公”,指的是在宫中伺候小姐的男性,就是太监的意思。

彭林指,女士介绍自己的丈夫可直接叫“丈夫”,这是平称呼,也可以称“外子”。

他也说,内陆许多人喜欢用“爱人”称呼配偶,但在日本、韩国、台湾、香港等地,爱人都指情人,其实并不妥。

报道称,这场演讲在校园内成为话题,一名教师调侃自己“原来我们经常当公公”。但也有人认为,称呼也是与时俱进的,尽信书不如无书。

南京大学语言学教授张玉来说,“老公”是大众通俗的称呼,书面语中也不太会用,“一个词语的运用是看应用语言的人的接受程度,大家都这样用了,慢慢也就习惯了”。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
清华教授称用“老公”称呼丈夫不雅:太监的意思
用了这么多年“老公”、“夫人”的称呼,原来不雅?
清华教授:老公意为太监 用老公称呼不雅
陆文三 | “老公”谈
腾讯新闻
中国女人对丈夫称呼的十大变迁
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服