打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
医学女博士教你炒鸡蛋 | 菁木·早茶夜读

 

第1457夜


黄家林先生(赵元任外孙)发现的一幅漫画,疑为林语堂手笔

文 / 菁木

赵元任一生著作等身,但他的书销量加起来可能都赶不上赵太太杨步伟的《中国食谱》。1945年《中国食谱》在美国初版后不断再版重印,亚马逊书店的最新版发行于2021年,还有9.9美金的电子版。八十年过去,能同时被书评和食评界奉为中国烹饪代表作的,还得是赵太太上世纪30年代在麻省剑桥行人街20号研发出的这本菜谱。

杨步伟在自传里说自己喜欢动,“为着爱做事而做事”,她小时侯的观念是“淑女不应下厨”,后来“生活上的需要让我改变了观念,进而,因为经常在各种情况下被抛到一个新地方,手头上只有我自己的器具”。杨步伟第一次正经上灶台,就是在父亲的孝期里,给三四十人做饭。

 1946年6月1日是赵元任、杨步伟的银婚纪念日。后排右起:卞学、赵如兰、赵来思、赵小中、赵新那、黄培云。

杨家父女早年很亲近,后来父亲因为退婚有损颜面,多年不和她交流。杨父去世后的“六七”,按例应由出嫁的女儿家送酒席上祭,杨步伟当时还是杨小姐,亲戚们就捣鼓让她堂妹代替她。杨步伟一口回绝,说要自己做。亲戚笑她“你做的菜只好请死人吃”,她也不理,自换了白衣白鞋叫辆洋车出去采购,只让表姊妹帮忙洗菜,自己动手“用这个加那个,那个加这个做出一大些叫不出名字来的菜,像发明Chop suey(杂碎)样的,做了三十三样”。做完菜上祭时,母亲和弟妇都不哭了,只忙着分菜,亲戚们全体坐下吃着,只夸不骂。

嫁给赵元任之前,杨步伟拿着民国大女主剧本。出身望族,和家中男孩一起开蒙,十六岁在开明仁厚、鼓励女子放足的爷爷杨仁川支持下,亲手退了自己的娃娃亲,二十岁受父亲督军朋友之托担任安徽女子学校校长,带领一众大人“凶宅撵鬼”,抗击兵乱。二次革命硝烟遍地,杨步伟东渡日本,求学东京帝国大学学医,获博士学位后回北平和两位女士合伙创办森仁医院。在决定和赵元任共同生活后,杨步伟将医院事务转交给了别人。

 赵元任(右)与胡适在杨步伟开办的森仁医院台阶上的合影

杨步伟和赵元任结婚那晚,已经搬了几天家,忙得“像两个人刚打了架的样子”。虽请了厨子,赵太太却要“自己做几样极家常的菜,以后可以留一个话把子给人说好玩点”,便预备了四碟四碗清胡适和朱徵吃饭。放下碗筷,赵元任说有一样事要麻烦二位,拿出一张自己写的结婚证书请两证人签上名字。这婚礼和婚宴就都办完了。

婚后杨步伟随赵元任第一次到美国,她在《杂记赵家》里说“在美国最初四年都是元任煮饭和白水煮白菜,顶多只会加点盐跟猪油,冷的放在一块煮“。大女儿出生后,他们的朋友常来教杨步伟做些无锡常州菜,从此定下了赵先生管小孩,做饭归赵太太。

 1920年代,清华小桥食社的“头号招待员”郝更生(赵元任拍摄)

1925年赵元任应邀回国到清华国学研究院当教授,全家搬进清华园南院一号。赵元任要吃西餐,中餐只吃江苏菜,二女儿不吃中国饭,清华教授们还有轮流请客的惯例,清华的两个大厨房总那几样菜,没几天大家就吃厌了。

杨步伟于是出主意,和几个太太商量一起请几个好厨子,教他们各地不同的菜和点心,还省了各家用厨子的麻烦。她自己先拿出四百块钱,找了三个五芳斋的大厨,领着几位太太要了学校大门外三间小屋子开了间“小桥食舍”。头一天开张,剧作家王文显的太太进城买菜,洋车后挂了十只活鸡一路叫到清华。跑堂的是体育教授郝更生,管账的是图书馆学家孔敏中的太太,传菜的有马约翰太太和赵步伟。饭点一到,各家教授定菜加上闻讯来吃的学生,来了二百多人,这个桌点的菜被那个桌拿走,跑堂的太太先生只顾赶走吃完的人,饭钱都忘了要。杨步伟交游广,来个熟人就说“我请客”,另一边又得罪了好多订不上餐的教授和亲眷。几个月下来,“生意茂盛”却“本钱干尽”,太太们没了兴致,就把买卖让给厨子们去做了。

 1920年代的清华“小桥食社”(赵元任拍摄)

1938年,赵元任一家再次赴美,两个闺女变成了四个。人到中年的杨步伟也变了,过去她在各国匆匆游历,这回“有机会就细细参观其中生意和各种居留的生活”,她看到华埠的生意虽热闹,但卖的总是那几样东西,”没有多少进步或退步或新奇“,就像当时在海外总拿杂碎代表中国饭一样。

杨步伟说自己到耶鲁“才学起头过家来打算盘”,“起头就是操持三餐饭,不让小孩以三明治、牛肉饼和热狗当正餐”。不久,她又开始操办卖中餐为国内抗战筹款。她找了三个太太帮忙,打算做一汤一菜一肉炒菜一饭的套餐,一份一元五卖五百份。第一天的菜没问题,可一位太太没煮过这么多人的饭,把饭煮焦了。杨步伟急的不得了,忙叫赵元任开车回家,把家中所有大小的锅拿出来用四个火煮了八锅饭,拿去对付用。

 1940年,赵元任(前排左一)、杨步伟(后排右一)与家人朋友在美国纽黑文。

1941年,赵元任回哈佛任教,赵家住进剑桥行人街二十七号。许多滞留在当地华人与家里多年失联,经济断绝,他们视赵家夫妇为长辈,有困难便会来商量。杨步伟常留下他们吃饭谈天,渐渐地来赵家的人越来越多。当时大家手头紧,需要食物券限量购物,杨步伟只好去批发市场拿些美国人不吃的鸡翅膀肫肝,买便宜的连皮的猪前腿和鱼虾,用马肉代替牛肉烧给来家里的中国人吃。爱吃大块肉的胡适就在赵家稀里糊涂地吃了一星期的的“马排”。

这些菜有时会送到赈济会,美国太太们看了,都好奇怎么把这些边角废料做得好吃。赵元任师母,唯心主义哲学家霍金的太太艾格尼丝便催杨步伟快快写一本书出来,教教美国人怎么在战时减省东西,善待食材。赛珍珠的先生是出版商,一听杨步伟要写书一口答应出版,接二连三的写信来催稿子。

 赵元任夫妇婚礼后在屋顶露台宴请罗素等英国朋友

杨步伟觉得写书“要让人理解,而不是让人钦佩”。她向来做菜没有用匙子量份量,她想若是给外国人用的菜谱,一定要份量准,就买了一大堆食材,每一样菜至少做两三次,把配料、比例、过程琢磨透了才写下来。剑桥总不缺胃口极好的年轻中国学生,终日不断有十几个人来吃,有的还来帮忙洗切菜,也幸亏这些“豚鼠”志愿者,否则三年的试验期里,赵家人在每道菜尝试成功之前,不知要多吃多少味道奇怪的东西。

《中国食谱》记录的全是家常菜,“没有什么稀奇的事物,只是普通人用的普通东西”,书中归纳了中餐的20种烹饪方法,把菜谱进行编号便于读者查阅,除了列出原料、备菜和做菜的方法,还交代了上菜和食用方法、剩菜用法、变化做法,描述准确细腻,充满主妇式的碎碎念,即使放在今天,仍是一本完备的下厨房攻略。难怪同为主妇的赛珍珠拿到草稿刚读了几页,便忍不住冲进厨房做了一顿中国大餐,“效果好极了……菜色的完美都要归功于赵太太的食谱”, “这些书页上的菜,没有哪一道是美国主妇所不能做的,而且她们会毫无畏难情绪地去做”。

 杨步伟著《中国食谱》(NewYork:TheJohnDayCompany,1945)

《中国食谱》起初由大女儿赵如兰把母亲记录的中文翻译成英文,清华英文教授陈福田润色。临近交稿,赵元任突然说要他审查后才能寄出去,杨步伟一下子气到左眼忽然失明了四个月。她研发菜谱的时候,每道菜做得太频繁或者不好吃,赵先生就不动筷子;她请赵先生写他唯一能做好的菜——炒鸡蛋,赵先生几乎写成了学术报告,其中讲到炒鸡蛋“翻面”,译成中文是这样的:“当混合液体碰到热锅时变得膨胀而松软成一团的时候,面上还是很细的液体状体,操作者最好用一个带把子的薄金属平板,把混合料推到一边儿,使还不熟的部分流到热油露出的平面的地方(有时候可以悄悄地吧锅斜撬一点,这样更简单),马上重复这一操作直到90%的液体都跟热油接触而变膨胀。然后,还用那平面金属平板把锅里的整块东西按照横轴方向转动180度。这一微妙的操作叫做'翻面’”。

 赵元任写如何炒鸡蛋的手稿

 杨步伟在书中介绍“如何使用筷子”

这般啰嗦的操作就此打住了杨步伟让丈夫写菜谱的念头。杨步伟在书的序言里毫不客气地说赵元任“把如兰的英语改成了糟糕的英语”,加的注释更是“离题万里”。尽管如此,她几乎一字不改地用了赵先生“炒鸡蛋”的菜谱,也从没删掉对阅读理解毫无影响的赵先生的“名词解释”。

至于为什么,汉学家陈毓贤大概替赵家的好朋友们说出了理由:那是赵太太和赵先生“近乎打情骂俏的抬杠”。

 
参考资料:

杨步伟著作《中国食谱》、《一个女人的传奇》和《杂记赵家》


本期编辑:白水

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
天下美食汇总大全
看完他们的故事,我又相信爱情了
从里面烹出去,从外面吃进来
宝宝食谱菜谱 (共75款菜式)
蒸菜食谱大全
【快手菜谱】每日推荐的快手菜食谱
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服