打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
法 语 面 试 用 语 | 自我介绍、优点缺点、兴趣爱好、求职意向、个人能力
userphoto

2023.08.13 四川

关注

要面试了,你可能就会因阵脚大乱而原形毕露了吧。对于法语专业的同学来说,背一点法语面试的句子就是非常实用的了。

本文摘要:

自我介绍、优点缺点、兴趣爱好、生活、求职意向、个人能力等

全文阅读时间:约5分钟

 


首先先给大家一些准备工作来点餐前甜点。  

entretien n.m 面试 ressources humaine 人力资源entreprise n.f 企业 embauche n.f 招聘 recrutementn.m. 招聘招工cursus professionnel 职业经历 CVcurriculum vitae简历 la lettre de motivation  求职信

面试开始了你穿戴整齐信心满满地走进面试的房间先跟各位面试官们问个好

Bonjour! ”然后端正地坐下。或许面试官们会先跟你扯一会儿别的让你放松放松。比如

- Comment allez-vous?你怎么样

- Très bien, merci. 很好,谢谢。

- Vous vous appelez comment? 你叫什么名字

- Je m'appelle xxx. 我是xxx

- Il fait beau. 今天天气不错。

- Oui, mais, il fait trop chaud. 对啊可是太热了。

一阵寒暄你之后你也放松了下来面试也进入正题了。

1/8 面试问答——自我介绍

  


Pourriez-vous vous présenter? 你要不先自我介绍下

Parlez-moi de vous. 请说说你自己。

我们要怎么回答呢

简要地回答你的能力水平工作经验和你以前做过的事情。期间暗示HR自己以前的工作和现在的有联系

通常HR看你的简历只是看看学校专业等是不是符合要求就叫你来面试了。然后不会很仔细地去研究。

你的上司也可能只是面试的那会儿才拿到你的简历看一下。你就可以趁机介绍自己然后问他你有没有看过我的简历呢(Est-ce que vous avez lu mon CV) 面试官一般都会说简单地浏览过。

这时你可以在过程中可以来一句Comme je l'ai écrit dans le CV.”正如我简历中提到的那样让你的面试官把注意力放在你的简历上而不是听你说上这样对于法语不是那么流利的同学来说也是一个小小的技巧。

千万不要盲目照搬网上的许多例文,面试官面试过那么多人一段相似的自我介绍很容易就会被听出来这会让面试官对你的印象大打折扣。

Bonjour! Je m'appelle________. (J'ai 22ans.)Je suis  actcuellement en 4ème(1er,2ème,3ème) (大一大二大三大四) année或者sortie (毕业于) de l'université XXXX. Mon spécialisé est ____(我的专业是__). Je suis très

heureux,se d'avoir de la chance de participer à(很荣幸参加这次面试纯粹客套话。aller à 都可以) ce entrtien.

Je voudrais travailler plus tard dans une entreprise française à Shanghai. 表打算。Avant de venir ici,J'ai déjà  accumulé beaucoup de expériences. J'ai travaillé comme journaliste et rédacteur pour le site Hu Jiang, le site le plus grand pour les apprenants des langues étrangères en Chine. Comme je l'ai écrit dans le CV.J'ai travaillé aussi pour le pavillon français de l'expo 2010 à shanghai.....  (你可以挑选你最得意的或者与你应聘的岗位有关的经历先说引起HR的兴趣。) J'éspère que mes expériences vous intéressent. (不要说太长面试官们听得都走神了呵呵。如果你滔滔不绝面试官也会毫不犹豫地打断你。)

根据自己的情况写一篇自我介绍吧。接下来面试官要开始各种提问。  

做完了自我介绍别松懈。面试官要开始提问了。先来些比较口味淡的吧面试官要从这些问题中挑你毛病哦。

2/8 面试问答——生活类   

 


生活类的问题无非就是交通家里情况居住情况兴趣爱好之类的。HR通过这些问题可以来对你做出选择兴趣是不是古怪不合群家里是不是经常有事这样子如实回答就好。

- Comment vous venez ici? 你怎么过来交通工具

- Je prends du métro, de l'autobus du taxi. Au vélo, A pied. 坐地铁坐公车打的骑车步行

- Ça fait combien de temps pour vous venir ici ? 你来这里要多少时间

- Il me faut 2 heures environ. 大约要两小时。

- Où habitez-vous? 你家住哪里

- A ... ...自由发挥

- Et vous habitez avec qui? Votres parents? 你和谁住父母

- Oui, j'habite avez mes parents. Avec mes copains/j'habite seul,e/avec mes amis 和父母

- En général,qu'est que vous faites en weekend? 你平时周末都干什么

- Parfois, je vais au cinéma avec mes amis.parfois,je fais des ménages et fais des courses. J'aime lire et écouter de la musique.  Je fais des sports aussi.有时我和朋友去看电影有时我在家做做家务有时购物。我喜欢读书和听音乐我也做体育运动。

- Quel genre du sport? 怎样的运动

- J'aime la natation,le badmiton.Je joue aussi au football. 我喜欢游泳和羽毛球我也踢足球。团体运动可以表现出团队合作性

3/8 面试问答——优点描述

 


了解了你的基本情况之后HR就会开始有针对性的提问以下是几个比较有针对性的问题也是比较常见的问题

面试“常见刁钻问题”之一优点和缺点

先说优点

Parlez de 2 ou 3 points utiles pour la fonction proposée. Attention, pour être crédible, il faut pouvoir prouver ce que vous avancez. Sinon, vous prenez le risque de passer pour un 'baratineur'. Par exemple, si vous voulez montrer que vous êtes bon vendeur, expliquez-le avec des exemples chiffrés.

先说23点对这个职位比较有用的话。比如面试财务的,就说自己比较细心。面试广告的就说自己想象力丰富。面试销售的,就说自己能说会道。但要注意不要骗人否则,面试官就可能会觉得你是个喜欢吹牛皮的人。因此,最好举一些例子来证明一下,比如,你说你善于搞销售,你就用你过去的业绩来证明一下。

Quels sont vos points forts? 你的有优点是什么

Je suis très ingénieux.Après des semaines de travail, tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé chez moi.

我动手能力很强在几周的工作之后我的家就焕然一新井井有条。

Je me débrouille si bien que je peux improviser à la toute denière minute.

我很擅长应急,因此我能在最后一分钟采取临时措施。

Je suis très professionnel,le. J'ai beaucoup de expériences dans ce domaine.

Je suis quelqu'un d'enthousiaste. Je me passionne pour ce que je fais et en général, je fédère les gens qui m'entourent.

我是个有热情的人。我对我自己所做得很多有热情我会把身边的人都团结起来。

Je suis consciencieux(se). J'aime que le travail soit bien fait et s'il le faut, j'y consacre le temps nécessaire, quitteà travailler un peu plus tard le soir.

我是个很认真的人我努力把工作做到最好如果有需要我会适当加班。

Je suis réactif(ve) et organisé(e). Lorsque j'ai beaucoup de travail, j'arrive assez facilement à établir une liste des priorités afin de régler les problèmes un par un et surtout d'éviter de prendre du retard.

我反应很快工作很有条理。当我有很多工作的时候我会列张表来一个个处理问题以免延迟。

Je sais prendre des décisions quand les situations l'exigent. En tout cas, j'ai assumé ce rôle sans difficulté lorsque j'étais président(e) du BDE (bureau des élèves), car c'est moi qui devais trancher à chaque fois qu'un problème se présentait.

我知道该如何做决定。我在做学生会主席的时候能够完全胜任这个角色每次在我的指导下问题都迎刃而解。

La polyvalence est ma principale qualité. J'aime beaucoup découvrir des choses nouvelles et diversifier mon horizon. Je n'ai rencontré jusqu'ici aucun problème pour m'adapter à des situations ou des personnes différentes ou travailler sur plusieurs projets en même temps.  

我的有优点就是综合能力强。我喜欢发现新事和开阔我的眼界。我对不同环境和人的适应能力很强。多个项目一起做我也没有问题。  

下面给大家一些形容自己优点的词汇。

给人好感的sympathique 乐观的optimiste严肃的sérieux,se 卓越的、不可思议的super 非常可爱的adorable 特别的extraordinaire 俊俏的chouette 慷慨大方的généreux,se 有耐性的patient,e 勇敢的courageux,se 聪明的intelligent,e 有学问的cultivé,e浪漫的romantique极好的formidable 天才的génial,e

4/8 面试问答——缺点描述


缺点是什么呢?注意这是一个“圈套”。

为什么说这是“圈套”呢?

因为你回答“有”也不对“没有”也不对。

如果你回答粗心爱迟到有点懒HR对你的印象肯定大打折扣。甚至考虑要不用你。

如果你回答我的缺点就是没有缺点HR会笑笑觉得你就是在睁着眼睛说瞎话。

如果你回答我工作起来太拼命了”之类的答案HR也会觉得你很浮夸。

那么到底怎么回答才合适呢

你要指出你不是没有缺点的完美主义者。试着找出一个可能阻挡你良好工作的绊脚石。但不要让人质疑你的专业水平。比如可以说自己相关经验还不是很足还需要学习。

Quels sont vos points faibles? 谈谈你的缺点。

Je pense que je n'ai pas accumulé beaucoup de expériences. 我还没有积累太多经验。

Je parle bien anglais et français, mais pas espagnol,italien. 我法语英语讲得很好,但是西语意语不是很流利。

Je veux toujour finir mes travaux le plus rapidement possible. 我总是希望我能够快点做完工作。

面试官总会接着问你将怎么对待你的缺点呢

Qu'est-ce que vous allez faire avec tes faibles?

回答是améliorer 是肯定的。没经验的就说多积累哪方面不足的都要想好改良方法处处要为自己留条后路。

On dit de moi que je suis un(e) grand(e) bavard(e), mais en fait, c'est chez moi une façon d'amener les autres à parler d'eux.

大家都说我很喜欢八卦其实这只是我挑起话题的方法。

On me dit souvent que j'ai tendance à être dirigiste, mais j'essaie de compenser en discutant avec mes collègues avant de prendre une décision.

大家都说我喜欢做领导者但是我只是试着在做一个决定前让大家相互讨论。

J'ai encore des difficultés pour m'exprimer parfaitement en anglais, même si je peux suivre une conversation ; mais je tente d'améliorer ma pratique, notamment lors de séjours à l'étranger.

我英语表达还有困难尽管我能听懂对话。但是我会努力改善的尤其是在国外的时候。

5/8 面试问答——求职意向


讲完了优缺点HR会问些更深层次的问题来刺探你。

Pourquoi voulez-vous travailler dans notre entreprise?   

你为什么想到我们公司工作呢

当然这个也需要一个“冠冕堂皇”的回答。你虽然就是冲着这个公司的福利和待遇来的但是你不能说出来。不然HR会认为你只想着公司能给你什么而不是你能给公司什么。这时候你的回答可以偏向介绍你的动机和职位的关系比如贵公司正好有这个职位贵公司名气很响我很乐意来这里贡献一份力量贵公司是大公司我觉得我的才能可以得到发挥之类的。

Parce que votre entreprise est très célèbre. 因为你们公司很有名。  

La réputation,la condition de travailler, je pense que je peux apprendre beaucoup de choses.

因为贵公司的名气工作环境我认为我能学到很多东西。

Je suis amibitieux,se, je pense que j'aurai un bon avenir dans votre entreprise. 

我是个有野心的人我觉得在你们公司工作很有前途。

Parce que j'aime beaucoup votre entreprise, j'ai envie de travailler pour vous. Heureusement,il y a un poste

vacant, et je viens.

我很仰慕你们公司我超想来工作的正好,你们有个职位空缺我就来了。

6/8 面试问答——职业规划


回答完了求职的目的接下来HR就会问问我们的职业规划了。这个问题比较难回答。

Quelle est votre stratégie pour développer le poste?  你对你的职业发展有什么想法呢 

首先你要展示出你是个有抱负的人但同时也是有耐心的人。你要告诉HR你的首要目标是把公司给自己的任务处理好并积极参加自己部门发展建设。

Combien de temps comptez-vous travailler pour l'entreprise? 你觉得你可以做多少时间

你是想找一个稳定的工作而且你很有上进心。如果这些条件都被允许你就不会另觅高就了。

Continuez-vous à vous former ? 你会继续深造吗

Si vous ne suivez pas de cours ou de stages, dites que vous lisez des publications professionnelles régulièrementpour vous tenir à jour ou indiquez qu'il vous serait facile de reprendre une formation.

如果你没有在工作之余充电的话你就说你会实时关注报纸媒体以更新自己的知识或者你说你马上就会去接受一项培训了。

7/8 面试问答——能力考察


上次问的你是有关你职业规划方面的问题那么接下去HR就会顺势展开问一些更细节的问题。

Savez-vous diriger une équipe ?

你知道怎样领导一个团队吗

注意,陷阱来了!

如果你面试的是企业管理阶层的工作那你就可以说说你成功的经历人员的调用你灵活的处事方式和动员你的搭档完成目标的能力。

Si vous deviez recruter vos collaborateurs, que rechercheriez vous en eux ?

如果你要寻找你的搭档你会看中他们的什么

Vous pouvez répondre qu'après avoir vérifié leurs compétences techniques, vous rechercheriez leurs capacités d'initiative, d'adaptabilité et leur sens de l'équipe.

你可以说在确认了他们的技术能力后我会看中他们的创新能力适应能力和团队精神。

Préférez-vous travailler seul ou en groupe ?

8/8 其他问题


你为什么学法语?(自由发挥)

Quel est le dernier livre que vous avez lu ?

你最近读的一本书是什么?

À vrai dire, je lis peu de romans, car je suis un(e) grand(e) consommateur(rice) de presse. Je consacre une demi-heure par jour à la lecture d'un quotidien et chaque semaine, je lis plusieurs magazines économiques comme Enjeux-les Échos, Alternatives économiques, le Nouvel Économiste et des revues financières comme Investir, la Vie française et le Revenu.

说真的我很少读小说因为我是个报纸爱好者。我每天都花半小时读日报我每周都会读许多经济类杂

比如« Enjeux-les Échos », « Alternatives économiques », « le Nouvel Économiste» 还有许多金融杂志,比如 « Investir », « la Vie française» « le Revenu ».

Je suis en train de lire actuellement / je viens de terminer le dernier roman de Stephen King : Sac d'os.

我正读过/在读斯蒂芬金的小说《屍骨袋》

你最近去电影院看的电影是?

J'ai été très occupé(e) ces derniers mois par l'obtention de mon diplôme et cela fait quelque temps, à mon grand regret, que je ne suis pas allé(e) au cinéma. Mais je pense aller voir prochainement le dernier film de XXX sorti cette semaine.

我这几个月忙着找工作我很遗憾没有能够去电影院。但我想去看这周上映的XXX的电影。

你最喜爱或印象深刻的人?

Lorsque vous me posez cette question, je pense à l'un de mes professeurs de seconde et de première qui enseignait le français. Il était passionné par sa matière et cela se ressentait. Ses cours étaient captivants. Pour aborder un nouvel auteur ou un nouveau thème, par exemple, il s'appuyait sur un événement qui s'était déroulé dans la semaine. Du coup, tout le monde avait envie d'en savoir plus.

当你们问我这个问题我觉得是我马上就想到了我的一位教法语的老师。他很尽责我也受其影响。他的课很吸引人。为了介绍一位新作家或者新主题他会用一个时事来说明。弄得大家都很有兴趣想学更多。

J'ai été pendant très longtemps en admiration devant mon père. Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte. Le seul travail qu'il ait trouvé était un poste d'ouvrier qui ne correspondait pas à ses ambitions. Il a suivi des cours du soir pour devenir ingénieur. Et aujourd'hui, il dirige sa propre entreprise. Ce type de parcours me plaît beaucoup.

我崇拜我爸很久了。他为了我怀孕的妈妈放弃了学业。那时他唯一的工作就是工人的工作和他的抱负没有关系。他上夜大为了成为一个工程师。如今他管理着自己的公司。这样的经历我很喜欢。

J'ai beaucoup d'admiration pour des personnalités comme Mère Teresa qui ont tout sacrifié de leur vie pour se consacrer aux plus démunis. D'une manière générale, je trouve les personnes qui ont une vocation humanitaire très estimables.

我很喜欢特雷莎这样的人她为了更加贫困的人牺牲了自己。同样的我觉得从事人道主义工作的人们特别值得尊敬。

你定期看报刊吗?

Oui, je suis abonné(e) à Libération et chaque matin, je lis le journal pour m'informer de l'actualité.

我通常早上抽空看我读报纸来获取新闻。

你怎么去适应一个新环境?

Comment vous adaptez-vous dans un pays / une région / une ville nouvelle ?  

你怎么去适应一个新国家、新地区、新城市?

Je suis plutôt extraverti(e) et je lie facilement connaissance, avec mes voisins, les commerçantsJe ne pense pas avoir de problème d'intégration.

我是个外向的人我很容易和邻居商人打成一片我没有问题。

你家里还有什么人?他们的职业是什么?(自由发挥)

祝大家面试顺利!

 




本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
如何走向幸福之路
日常法语口语600句精编
乔治·桑和缪塞的小黄诗
France 24 尚雯婕专访,这法语,我是服的~
实用法语:法国打工动机信
上海中转的短暂停留
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服