打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
记住:“鸡年”不是“Chicken Year!”

英语口语

此生能遇见你,已然

幸福得一塌糊涂


Jimmy's Note


吉米老师前言:今天是除夕啦,吉米老师祝大家Happy New Year ! 鸡年行大运! 那么“鸡年”英语怎么说?绝对不是Chicken Year 哦~

鸡年不是Chicken Year!


既然吉米老师说了鸡年不是chicken year , 那是什么呢?


国际标准鸡年翻译:


鸡年:The Year of the Rooster



12生肖英语怎么说?

The Chinese zodiac


那如果问你是属什么生肖的,英语怎么说呢?


  • What's your Chinese zodiac? 

    你是属什么生肖的呀?

    也可以问:

  • What is your animal year ? 

  • 你是哪个生肖的?


问题有了,那回答呢?“我属...生肖”英语怎么回答? 


你可以用 I'm a 你的生肖来回答


example:


  • I'm a rooster:我属鸡

  • I'm a horse. 我属马

  • I'm a tiger. 我属虎

  • I'm a dragon. 我属龙

虽然看起来显得有点weird ,但是联系上下文,大家就可以理解啦!


那么中国同学最喜欢说的本命年用英语怎么说?


本命年可以用animal year来表示,example:


  • The year of Rooster is my animal year, I need to buy some red clothes.

  • 鸡年是我本命年, 我要买一些大红色的喜气衣服。


英语里有很多“鸡”......


No.1 大家最熟悉的Chicken, 肯德鸡,oh,不对,是肯德基


肯德基的slogan口号叫做:

We do chicken right ! 

中文有很多神翻译:


  1. 我们做鸡是对的,

  2. 我们做正确的鸡,

  3. 我们做鸡的在右边,

  4. 右边是做鸡的,

  5. 我们做鸡,对吗?

  6. 我们做鸡好吗?

  7. 对!我们来做鸡吧!

  8. 因为只做鸡,我们最专业。


正确的翻译是:因为只做鸡,我们最专业。


No.2  Rooster 是雄赳赳、气昂昂的大公鸡!


记得别用cock哦,cock虽然也是公鸡,但是还可以表示骄傲的人,另外有骂人的意思以及一种不可言说的意思...



说完公鸡,说母鸡


(母鸡--听起来是不是很像广东话的“鹅母鸡”--我不知道~)


No.3 Hen: 母鸡

注意,鸡汤不是hen soup! 用Chicken soup 就行了。


No.4 小鸡

Chick is baby chicken

chick是小鸡


免费送哈利波特1-7全集!

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
鸡年不是Chicken Year!
鸡年不是Chicken Year!&12生肖用英文怎么说?
鸡年到底是哪种鸡?Chicken、Rooster还是Cock
怎么地道表达“你属什么? 我属鸡。”?
Chicken or Rooster?鸡年英语怎么说?文末领新年福利
鸡年的“鸡”用哪个英语单词?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服