√Would you like something to drink?
√Can I offer you something to drink?
drink在口语中代指了酒精饮料,但是drink加了s就是饮料了!等于soft drinks!
Drink in≠'喝下去'!
字面意思看起来是喝下去,但是实际的意思是吸收,被...深深吸引,陶醉。用的是引申的意思哦~~
eg:He stood still,drinking in the beautiful view.
他驻足不前,欣赏着美景。
Under the table≠在桌子底下
Drives me to drink≠让我喝
关于“喝酒”的一些表达:
1. How about a drink?
去喝一杯怎么样?
2. Two bottles of beer, please./Two beers, please.
请来两瓶啤酒。
3. What kind of snacks should we have?
要什么下酒菜呢?
4. I like to go barhopping.
我喜欢换酒馆喝。
5. Would you like a refill? (Would you like more? How about a refill? Would you like one more?)
再来一杯,怎么样?
6. This whiskey is strong.
这种威士忌挺冲。
7. I feel a little tipsy. (I'm slightly drunk.)
我觉得有点儿醉了。
8. I'm loaded. (I'm wasted.)
我喝得酩酊大醉。
9. Drink moderately. (Don't overdo it. Please don't drink too much.)
喝酒要适可而止。
10. I get drunk easily. (I get drunk quickly.)
我的酒量小。
▼
▼
▼
双语新闻加载ing.....
阅读方法
step1:先不要看中文翻译,试试能不能自己翻译出来~
step2:再点击英文下方空白处,查看中文翻译
标题:防蓝光眼镜真的有用吗?
来源:中国日报
Blue light is a type of electromagnetic radiation with a very short wavelength that produces a high amount of energy. While it's true that light can damage your eyes under certain circumstances, there's no scientific evidence suggesting that blue light is harmful to our eyes. But many people still think it is, which is why blue light-blocking glasses are so popular.
蓝光是一种波长非常短、能量巨大的电磁辐射。虽然在某些情况下光线确实会损伤我们的眼睛,但是目前并没有科学证据表明蓝光对我们的眼睛有害。不过许多人仍然认为蓝光确实有害,这就是防蓝光眼镜如此受欢迎的原因。
'Everyone is very concerned that (blue light) may be causing damage to the eye, and it's a valid concern, but there's no evidence it may be causing any irreversible damage,' Dr. Rahul Khurana, clinical spokesman for the American Academy of Ophthalmologists, told Business Insider.
美国眼科学会临床发言人拉胡尔·库拉纳博士对商业内幕网表示:“每个人都非常担心蓝光可能会对眼睛造成损害,这种担忧是合理的,但是目前还没有证据表明蓝光可能会对眼睛造成任何不可逆转的损伤”。
Blue light exposure is nothing new. In fact, the sun is the largest source of blue light. Moreover, blue light is also present in fluorescent and LED light.
蓝光照射并不罕见。事实上,太阳就是蓝光最大的来源。此外,蓝光也存在于荧光灯和LED灯中。
今日互动:
你喜欢喝酒吗?
联系客服