打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
诗词的互文

 互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。它是这样一种互辞形式: 上下两句或一句话中的两个部分,看似各说两件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。由上下文义互相交错,互相渗透,互相补充来表达一个完整句子意思的修辞方法。

 

互文的特征有二,一是互省,二是互补。将军百战死,壮士十年归,句前部分省去壮士,句后部分省去将军,将军与壮士分置,前后互相交错补充。又如:当窗理云鬓,对镜帖花黄,木兰对着窗户,已包含对着镜子,理和贴两个动作是在同一情境中进行的,译时应将它们拼合起来。  

互文一般有两种类型,即: 单句互文与对句互
 
一. 单句互文
所谓单句互文,即在同一句子中前后两个词语在意义上相互交错、渗透、补充。例如:
(1)烟笼寒水月笼沙。
我们应理解为:  烟雾笼罩着寒水也笼罩着沙; 月光笼罩着沙也笼罩着寒水。如将此句译作烟雾笼罩着寒水,月光笼罩着沙,那就大错特错了,怎么也讲不通意思。
 
(2)秦时明月汉时关。
从字面上看,秦时明月汉时关,是秦时明月照耀着汉时关塞的意思。但不能理解成月亮还是秦时的月亮,边关还是汉朝的边关,而应译作:  秦汉时的明月和秦汉时的边关。句中的秦、汉、关、月四字是交错使用的。理解为秦汉时的明月照耀秦汉时的关塞。即明月依旧,关塞依旧,却物是人非。更让人感受到战争的残酷和悲惨。
 
二. 对句互
对句互文就是对(下)句中含有(上)句已经出现的词,出(上)句里含有对(下) 句将要出现的词,对句出句的意义相互补充说明。例如:
 
(1)开我东阁门,坐我西阁床。
这也是一个互文句,完整的句子是开我东阁门,坐我西阁床;脱我战时袍,著我旧时裳。这一句写出了木兰从军十二年(古文中,数字一般为虚数,所以不一定是十二年)后凯旋时看到旧物的那种久违重见时的喜悦与激动
 
(2)当窗理云鬓,对镜帖花黄。
这两句亦为互文,当窗亮敞,对镜顾影是理云鬓,帖花黄的共同条件,意指当窗、对镜理云鬓帖花黄。
 
(3)将军百战死,壮士十年归。
按字面的解释,是将军经历千百次的战斗而后战死沙场,壮士从军十年凯旋归来。这就不能不使人产生疑惑,为什么死去的都是将军,而归来的都是壮士呢? 事实上,将军和壮士,百战死和十年归是互相渗透,互相说明,在意义上是合指兼顾的。这句话的正确的翻译是:   将士(将军战士)们从军十年,经过千百次战斗,有的战死沙场,有的凯旋。
 
(4)明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
诗中互文,正确的翻译应为:   (半夜里)明月升起,惊飞了树上的鸟鹊,惊醒了树上的眠蝉;  轻拂的夜风中传来了鸟叫声和蝉鸣声。这样的理解,词的意境才更显丰富幽美。
 
(5)将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
这两句中将军角弓都护铁衣为互文,应当理解成为: 将军和都护(这里代指全体人)的角弓都(僵硬)无法张开,铁甲冷得无法穿上。
 
 
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
互文
浅谈互文修辞
楹联互文修辞初探
互文修辞手法及解题思路提示
木兰诗
掌握互文特点 准确翻译文句
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服