打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
《唐诗鉴赏辞典》第二十九首《独不见》(沈佺期)

【篇目】

  [作品介绍]

  [注释]

  [译文]

  [作者介绍]

  [赏析一~~赏析五]

【古风泊客一席谈】

  独不见/古意呈补阙乔知之


     【初唐·沈佺期·七言律诗

卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。

九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。

白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。

谁为含愁独不见,更教明月照流黄?

   拼音版:

lú jiā shǎo fù yù jīn xiāng , hǎi yàn shuāng qī dài mào liáng 。
        卢家少妇郁金香,海燕双栖玳瑁梁。
        jiǔ yuè hán zhēn cuī mù yè , shí nián zhēng shù yì liáo yáng 。
        九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。
        bái láng hé běi yīn shū duàn , dān fèng chéng nán qiū yè cháng 。
        白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。
        shuí wéi hán chóu dú bù jiàn , gēng jiào míng yuè zhào liú huáng ?
        谁为含愁独不见,更教明月照流黄?

[作品介绍]

《独不见》是唐代诗人沈佺期的代表作之一。这是一首拟古乐府之作,刻画了一位对远戍丈夫刻骨相思的闺中贵妇形象。诗人通过环境描写烘托思妇的哀怨,以双飞双栖的燕子反衬思妇的孤独;以寒砧催落叶、明月照流黄来烘托离愁别恨。全诗辞藻典雅,华美艳丽,情景结合,意境鲜明,被历代诗评家认为是温丽高古之佳篇。

[注释]

⑴独不见:乐府旧题,属《杂曲歌辞》。《乐府解题》:“独不见,伤思而不见也。”

⑵卢家少妇:泛指少妇。郁金堂:以郁金香料涂抹的堂屋。堂,一作“香”。梁朝萧衍《河中之水歌》:“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。……十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。”

⑶海燕:又名越燕,燕的一种。因产于南方滨海地区(古百越之地),故名。玳瑁(dàimào旧读dàimèi):海生龟类,甲呈黄褐色相间花纹,古人用为装饰品。

⑷寒砧(zhēn):指捣衣声。砧,捣衣用的垫石。古代妇女缝制衣服前,先要将衣料捣过。为赶制寒衣妇女每于秋夜捣衣,故古诗常以捣衣声寄思妇念远之情。木叶:树叶。

⑸辽阳:辽河以北,泛指辽东地区。

⑹白狼河:今辽宁省境内之大凌河。音:一作“军”。

⑺丹凤城:此指长安。相传秦穆公女儿弄玉吹箫,引来凤凰,故称咸阳为丹凤城。后以凤城称京城。唐时长安宫廷在城北,住宅在城南。长安大明宫正南门为丹凤门(见《两京城坊考》卷一)。

⑻谁为:即“为谁”。为,一作“谓”。

⑼教(jiāo):使。流黄:黄紫色相间的丝织品,此指帷帐,一说指衣裳。更教:一作“使妾”。照:一作“对”。

  [译文]

卢家年轻的主妇,居住在以郁金香浸洒和泥涂壁的华美的屋宇之内,海燕飞来,成对成双地栖息于华丽的屋梁之上。

九月里,寒风过后,在急切的捣衣声中,树叶纷纷下落,丈夫远征辽阳已逾十载,令人思念。

白狼河北的辽阳地区音信全部被阻断,幽居在长安城南的少妇感到秋日里的夜晚特别漫长。

她哀叹:我到底是为哪一位思而不得见的人满含哀愁啊?为何还让那明亮的月光照在帏帐之上?

  [作者介绍]

沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。高宗上元二年(675)举进士,为协律郎,后历任通事舍人、给事中、考功郎。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。

赏析

此诗题一作“古意呈乔补阙知之”,又作“古意呈补阙乔知之”,疑为副题。乔补阙为乔知之,万岁通天(武则天年号,696—697)年间任右补阙,此诗当作于这段时间。

文学赏析

这首七律,是借用了乐府古题“独不见”。郭茂倩乐府诗集》解题云:“独不见,伤思而不得见也。”此诗的主人公是一位长安少妇,她所“思而不得见”的是征戍辽阳十年不归的丈夫。诗人以委婉缠绵的笔调,描述女主人公在寒砧处处、落叶萧萧的秋夜,身居华屋之中,心驰万里之外,辗转反侧,久不能寐的孤独愁苦情状。此诗对后来唐代律诗,尤其是边塞诗影响很大,历来评价甚高。姚鼐说它“高振唐音,远包古韵,此是神到之作,当取冠一朝矣。”

“卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。”卢家少妇,名莫愁,梁武帝萧衍诗中的人物,后来用作少妇的代称。郁金是一种香料,和泥涂壁能使室内芳香;玳瑁是一种海龟,龟甲极美观,可作装饰品。开头两句以重彩浓笔夸张地描绘女主人公闺房之美:四壁以郁金香和泥涂饰,顶梁也用玳瑁壳装点起来,无比芬芳,无比华丽。连海燕也飞到梁上来安栖了。“双栖”两字,暗用比兴。看到梁上海燕那相依相偎的柔情密意,这位“莫愁”女也许有所感触吧。此时,又听到窗外西风吹落叶的声音和频频传来的捣衣的砧杵之声。秋深了,天凉了,家家户户忙着准备御冬的寒衣,有征夫游子在外的人家,就更要格外加紧了。这进一步勾起少妇心中之愁。“寒砧催木叶”,造句十分奇警。分明是萧萧落叶催人捣衣而砧声不止,诗人却故意主宾倒置,以渲染砧声所引起的心理反响。事实上,正是寒砧声落叶声汇集起来在催动着闺中少妇的相思,促使她更觉内心的空虚寂寞,更觉不见所思的愁苦。夫婿远戍辽阳,一去就是十年,她的苦苦相忆,也已整整十年了。

颈联出句的“白狼河北”正应上联的辽阳。主人公想:十年了,夫婿音讯断绝,他现在处境怎样?命运是吉是凶?几时才能归来?还有无归来之日?一切一切,都在茫茫未卜之中,叫人连怀念都没有一个准着落。因此,这位长安城南的思妇,在这秋夜空闺之中,心境就不单是孤独、寂寥,也不只是思念、盼望,而且在担心,在忧虑,在惴惴不安,愈思愈愁,愈想愈怕,以至于不敢想象了。上联的“忆”字,在这里有了更深一层的表现。

寒砧声声,秋叶萧萧,叫卢家少妇无法入眠。更有那一轮恼人的明月,竟也来凑趣,透过窗纱把流黄帏帐照得明晃晃的炫人眼目,给人愁上添愁。前六句是诗人充满同情的描述,到这结尾两句则转为女主人公愁苦已极的独白,她不胜其愁而迁怒于明月了。诗句构思新巧,比之前人写望月怀远的意境大大开拓一步,从而增强了抒情色彩。

这首诗,人物心情与环境气氛密切结合。“海燕双栖玳瑁梁”烘托“卢家少妇郁金堂”的孤独寂寞,寒砧木叶、城南秋夜,烘托“十年征戍忆辽阳”、“白狼河北音书断”的思念忧愁,尾联“含愁独不见”的情语借助“明月照流黄”的景物渲染,便显得余韵无穷。论手法,则有反面的映照(“海燕双栖”),有正面的衬托(“木叶”、“秋夜长”),多方面多角度地抒写了女主人公“思而不得见”的愁肠。诗虽取材于闺阁生活,语言也未脱尽齐梁以来的浮艳习气,却显得境界广远,气势飞动,读起来给人一种“顺流直下”(《诗薮·内编》卷五)之感。 

名家点评

胡应麟诗薮·内编》卷五:卢家少妇体格丰神,良称独步,惜颔颇偏枯,结非本色。同乐府语也,同一人诗也。然起句千古骊珠,结语几成蛇足。

方东树昭昧詹言》:本以燕之双栖兴少妇独居,却以“郁金堂”、“玳瑁梁”等字攒成异彩,五色并驰,令人目眩,此得齐梁之秘而加神妙者。三四不过叙流年时景,而措语沉着重稳。五六句分写行者,居者,匀配完足,复以“白狼”、“丹凤”攒染设色。收拓并一步,正跌进一步。曲折圆转,如弹丸脱手,远包齐梁,高振唐音。

胡震亨唐音癸签》:沈诗篇题原名《独不见》,一结翻题取巧,六朝乐府变声,非律诗正格也。

沈德潜说诗晬语》卷上:云卿《独不见》一章,骨高,气高,色泽情韵俱高,视中唐“莺啼燕语报新年”诗,味薄语纤,床分上下。

佚名

赏析

从多侧面塑造出一位空阁独居的少妇形象。诗一上来就运用传统的比兴手法写"卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁"。以玳瑁装饰的画梁上双栖海燕的亲昵自得来反衬深居郁金堂的那位卢家少妇生活的孤单和内心的寂寞。

中间四句用两两对称形式刻画这对少年夫妇生离死别的哀愁:丈夫远戍辽阳,妻子独居长安。"九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳"。农历九月,已是深秋气候,京师长安一带西北风飒飒送寒,萧萧落叶伴随着邻家厨房里隐约传出的阵阵刀砧声而飘零,少妇很自然地想到别家团聚的欢乐,自己独居闺中的凄楚。从而对长期应征戍边的良人的思念感情油然而生,不能自遣,更何况"白狼河北音书断,丹风城南秋夜长"!远征辽阳的丈夫长久没有音讯,存亡未卜,独居长安城南的妻子又遇上深秋的漫漫长夜,无法入睡。这两联前后呼应紧密:"白狼河北音书断"呼应"十年征戍忆辽阳","丹凤城南秋夜长"则呼应"九月寒砧催木叶。"两条线索,相互交叉勾联,明写长安的妻子,暗写辽阳的丈夫。地点由长安到辽阳,万里迢迢;时间则分别十年,音书断绝。长安的妻子空闺独守,秋夜忆念良人,这是明写的。而征戍辽阳的丈夫,音汛渺然,是死是活,让读者自己去想象:可能是"可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人",已成为战争的牺牲品。也可能是"城头铁鼓声犹振, 匣里金刀血未乾",还在鏖兵苦战中......

最后两句更从正面一点,对表现全诗主题起了画龙点睛的作用。卢家小妇在深秋月夜,思念久别远戍的丈夫,愁肠百结,情景是够凄惨的了。谁知这时夜空的明月却格外皎洁,银灰色的月光默默地洒在她的罗衣上,显得格外的柔和、静悄! 多美好的少妇形象!又是多不幸的身世!

全诗通过一个少妇秋夜思念戍边丈夫的生活剪影,向读者展现一幅战争破坏人们和平安宁生活,给一个原本可能是幸福家庭带来毁灭性灾难的形象画面,使读者很自然地对诗中的主人公一明写的卢家少妇和暗写的出征的丈夫的不幸遭遇深表同情。

这首诗表现技巧也很出色,开始运用比兴手法,以玳瑁梁上双栖的海燕反衬这对少年夫妻长年离别的不幸。中间两联对偶工致,不但句对,而且词组也对,"白狼河"与"丹凤城"均为地名,"白"和"丹"均为颜色、"狼"和"凤"均为动物,构成律诗中的工对。结束一联运用设问句式,"谁谓"、"更教",一气贯穿到底,造成含蓄蕴藉、"深文隐蔚,余味曲包"(《文心雕龙·隐秀》)的意境,读来情味深长。

佚名

赏析

古意:托古以咏今的拟古之作。诗题一作《古意呈乔补阙知之》;又作《独不见》,是乐府《杂曲歌辞》旧题。《乐府解题》说:“伤思而不得见也。”内容多写离别及闺情怨思。

这首七言律诗《古意》,为沈佺期的代表作之一,被历代诗评家认为是温丽、高古之佳篇。诗写的是一位少妇思念久戍边塞未归的丈夫,主题传绝,但沈佺期这首诗却写得情致婉转,色彩富丽,音韵和谐,具有不朽的艺术魅力。

首联“卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁”,叙述简练,比兴自然。卢家少妇,名莫愁,是南朝民歌《河中之水歌》里的人物,后用作少妇的代称。起句借用《河中之水歌》的意境,言简意赅、精妙入微地介绍了思妇的身世和处境。她的家庭环境华丽温馨,她的生活却冷落凄清。“海燕双栖玳瑁梁”,一句反衬,兴起了全篇无限绵绵的愁思。她寂然独居空闺,根本比不上相亲相爱双栖于梁上的燕子。

颔联“九月寒砧催木叶,十年征战忆辽阳”绘景抒情,情景相生。深秋九月正是赶制征衣的季节,这此起彼伏之捣衣的秋声,声声撩人心绪。那阵阵飘落的树叶,更使人触目伤怀,平添萧瑟之感。诗没有直说砧声“催人泪下”,却说“催木叶”,于无理处见妙,于曲折中见奇。树木无心而为之“催”,人何以堪?意在言外,含蓄婉转,砧声本也无所谓寒暖的,加以“寒”字,就增强了诗句的感情色彩,鲜明地表现了思妇的心境。她由赶制征衣的杵声联想到征人——自己的丈夫,“十年征戍忆辽阳”,自然地揭示出全诗的旨意。

颈联“白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长”,分承上句,进一步阐发题旨。正如吴乔在《围炉诗话》中所说的:“‘白狼河北音书断’,足上文征戍之意,‘丹凤城南秋夜长’足上文‘忆辽阳’之意”。十年征戍,时间够长了,再加之音讯断绝,生死难以预料。

俗话说:“能隔千里远,不隔一层板。”只要有封书信来,知道丈夫尚活着,她就还有盼头。可是“音书断”,从深沉的叹息中所表露的就不止是一般的怀远盼归的愁思了。她为丈夫的安危焦虑,甚至夹杂有不祥的猜想。音信断绝,又置于这漫漫秋夜、阵阵砧声之中,正可谓“忆辽阳”愁断肠了。

尾联“谁为含愁独不见,更教明月照流黄”,吴乔分析说是“完上文寄衣之意”。这似乎有点“怨天尤人”的意味。她苦苦地思念着丈夫,非但见不到丈夫的面,而且连个信也没有。“谁为”二字用得十分贴切,表明思妇好像有点“嗔怪”自己“多情”的意味。她企图自宽,却愈益加深思念之切。在这漫漫长夜,老天又偏让那团栾明月来照这预制征衣的“流黄”。征人无消息,征衣何处寄。诗句怨而不怒,意境清幽柔和。因而前人评说:“‘卢家少妇’首尾温丽。”

这首《古意》虽是一首完整的七律,但受乐府影响很深。《读雪山房唐诗序例》说:“七言律诗出于乐府,故以沈云卿《龙池》《古意》冠篇。”胡应麟更是认为:“‘卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁’,‘谁为含愁独不见,更教明月照流黄’,同乐府语也。”又称赞说“起句千古骊珠”, 但也批评说“结语几成蛇足”。

说它近乐府的原因大概是有宽对、流水对,正如《围炉诗话》所指出的:“八句钩鏁连环,不用起承转合一定之法者也。”

佚名

赏析

”卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁“这句诗是唐朝诗人沈全期《古意呈补阙乔知之》中的诗句。

沈全期生于公元 656年,-约714),字云卿,相州内黄(今属河南)人。自幼聪慧,少年时代就学习儒家经典和史籍以及道教和佛教经典,并且有很高的音乐才能;十三四岁时,曾西南漫游,这时,诗已写得相当不错;。可谓知识渊博,才华出众,年仅十九岁便中了进士。后任考功员外郎,38岁时,武则天称帝,沈佺期被召拜为通事舍人,在以后的十年中,他平步青云,四次左迁。后遭人陷害,在狱中及流放途中,写了不少诗,风格沉郁,富有真情实感,是沈诗中的上品。706年,沈佺期遇赦返回长安,以后的八年中勋位渐高,这时他的七言诗,格律臻于成熟。公元714年,沈佺期病逝。

    卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。
 
           九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。
 
           白浪河北音书断,丹凤城南秋夜长。
 
           谁为含愁独不见,更教明月照流黄。

此首诗又名《 独不见》。独不见:乐府《杂曲歌辞》旧题。《乐府解题》:“独不见,伤思而不见也。”卢家少妇:泛指少妇。郁金堂:以郁金香料涂抹的堂屋。堂,一作“香”。梁朝萧衍《河中之水歌》:“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。……十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。”海燕:又名越燕,燕的一种。因产于南方滨海地区(古百越之地),故名。玳瑁:海生龟类,甲呈黄褐色相间花纹,古人用为装饰品。寒砧:指捣衣声。砧,捣衣用的垫石。古代妇女缝制衣服前,先要将衣料捣过。为赶制寒衣妇女每于秋夜捣衣,故古诗常以捣衣声寄思妇念远之情。木叶:树叶。辽阳:辽河以北,泛指辽东地区。白狼河:今辽宁省境内之大凌河。音:一作“军”。丹凤城:此指长安。相传秦穆公女儿弄玉吹箫,引来凤凰,故称咸阳为丹凤城。后以凤城称京城。唐时长安宫廷在城北,住宅在城南。谁为:即“为谁”。为,一作“谓”。教:使。流黄:黄紫色相间的丝织品,此指帷帐,一说指衣裳。更教:一作“使妾”。照:一作“对”。

此首诗描写的是,卢家年轻的主妇,居住在以郁金香浸洒和泥涂壁的华美的屋宇之内,海燕飞来,成对成双地栖息于华丽的屋梁之上。九月里,寒风过后,在急切的捣衣声中,树叶纷纷下落,丈夫远征辽阳已逾十载,令人思念。白狼河北的辽阳地区音信全部被阻断,幽居在长安城南的少妇感到秋日里的夜晚特别漫长。她哀叹:我到底是为哪一位思而不得见的人满含哀愁啊?为何还让那明亮的月光照在帏帐之上?

此诗题一作“古意呈乔补阙知之”,又作“古意呈补阙乔知之”,疑为副题。乔补阙为乔知之,万岁通天(武则天年号,696—697)年间任右补阙,此诗当作于此时。此首诗是沈佺期的代表作之一。这是一首拟古乐府之作,刻画了一位对远戍丈夫刻骨相思的闺中贵妇形象。诗人通过环境描写烘托思妇的哀怨,以双飞双栖的燕子反衬思妇的孤独;以寒砧催落叶、明月照流黄来烘托离愁别恨。全诗辞藻典雅,华美艳丽,情景结合,意境鲜明,被历代诗评家认为是温丽高古之佳篇。

佚名

赏析

我们在前面讲了初唐四杰,讲了“王杨卢骆”和他们的“不废江河万古流”。诗圣杜甫盛赞“四杰”,“不废江河万古流”,是因为“四杰”在初唐的诗坛上,开启了一片新风,用个人的精神与命运,为盛唐地到来,作下了坚实地铺垫。当然,我们不得不承认,技巧上经过初唐的铺垫,从而达到盛唐“李杜”的巅峰,也是一个不可忽视的基础。那么,在初唐诗律技巧上的铺垫,就不得不谈两个虽然人品不怎么样,但是诗才、诗情却非常出众的人物了,这就是诗史上著名的“沈宋”,也就是沈佺期与宋之问。我们今天就来解读一下沈佺期的那首七律名作《独不见》。诗云:

卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。

九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。

白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。

谁谓含愁独不见,更教明月照流黄。

这首诗非常独特,尤其是在七律发展史上具有独特的价值和地位,就像“沈宋”在唐诗史上的地位一样。《新唐书·文艺传赞》就说:“唐兴,诗人承陈隋风流,浮靡相矜。至宋之问、沈佺期等,研揣声音,浮切不差,而号‘律诗’;竞相研习”。可见,格律诗中“律诗”的这个说法,就和“沈宋”他们在创作实践上的奠基息息相关。那么像沈佺期的这首七律《独不见》,就在事实上被公认为是七律诗臻于成熟的一个重要的体现。

《独不见》是一个乐府旧题,它其实是乐府《杂曲歌辞》中的一个常见的题目,所以《乐府解题》里曾经说:“独不见,伤思而不见也”。其实就是思念之作,悲叹之作。但是一般文人,拿乐府旧题来进行创作的时候,一般都会进行拟乐府的创作。因为乐府的创作本来来自民间,形式自由,没有什么太大的技巧规范与约束,所以创作起来会感觉非常轻松自如,挥洒自如。但是要拿律诗的题材去进行这种乐府题目的创作,那么对于技巧与规范的把握,要求的程度就非常高了。所以以乐府旧题而为七律,是沈佺期这首《独不见》非常独特的地方。尤其是他还能写得圆转自如,感人至深,就尤为难得了。

首联说:“卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁”。这应该是一个长安城中的贵夫人,“卢家少妇”,用了莫愁女的典故。梁武帝萧衍有一首著名的《河中之水歌》写的就是莫愁女,诗云:“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。莫愁十三能织绮,十四采桑南陌头。十五嫁于卢家妇,十六生儿字阿侯。卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。头上金钗十二行,足下丝履五文章。珊瑚挂镜烂生光,平头奴子擎履箱。人生富贵何所望,恨不嫁与东家王。”这是典型的“齐梁体”的创作,但是对这个卢家少妇莫愁的描绘是非常精彩的。

有关莫愁、莫愁女的传说,其实有两种说法:一个说她是石城莫愁,这个石城就是在湖北;而另一种传说是说莫愁是洛阳莫愁,大概是要因为比照西京的繁华,所以置之于东京洛阳。而石城莫愁,后来以讹传讹,石城就变成了石头城,所以南京现在还有一个著名的莫愁湖公园。李商隐的名句:“如何四纪为天子,不及卢家有莫愁”。你会发现不仅李商隐,不仅沈佺期,很多诗人都很喜欢写莫愁。这个女子的形象,几乎成为中国诗歌史上,一个非常经典的艺术形象。甚至不只诗歌史上,包括像金庸先生写《神雕侠侣》,开篇的最重要的线索亦是李莫愁。我想除了莫愁女的传说之外,她的名字“莫愁”这两个字,大概是为文人喜爱的非常关键的原因。

莫愁其实就是生命中最美好的愿景与希望,可是人生最悲哀的现实是,虽然我们都希望生活莫愁,可是“凡有边界的都属狱中”,我们生活在这个荒凉的尘世间,种种纠葛、种种纠缠,有怀才不遇,有人事纷争,即使亲人友人之间,也处处充满了矛盾与危机,更遑论面对社会生活的无奈。所以连李商隐都在他的名作《重帏深下莫愁堂》里,最后发出“直到相思了无益,未妨惆怅是清狂”的别样心声。

所以沈佺期一句“卢家少妇郁金堂”,则轻轻地从乐府、从齐梁那里,把那个叫“莫愁女”的形象召唤了出来。那么这个“莫愁女”的形象被召唤出来之后,是个什么形象呢?一开始金碧辉煌,“卢家少妇郁金堂”嘛!萧衍也说:“卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香” ,“郁金”是名贵的香料,所以有郁金花。古代这种香料都要从古大秦国,或者古大食国,也就是古代的古罗马帝国或者古波斯帝国,经过漫长的丝绸之路,才能送到中原,所以特别珍贵。所以在这个所居气象不凡的郁金堂里,“海燕双栖玳瑁梁”。当时人指的“海燕”,并不指大海上燕子,而是指“越燕”,也就是南方古百越之地飞来的燕子。它们栖息在什么地方呢?用玳瑁装饰的屋梁。“玳瑁”不得了,是一种非常珍贵的大海龟。它的龟甲,成黄褐色相间的花纹,所以古人以之为非常珍稀的装饰品。屋梁居然是用玳瑁装饰的,而所居之处的楼堂,是有着郁金的香气,所以这个卢家少妇,一出场就是一个贵族少妇的格局和气象。那么作者要写思妇,写思妇思夫,为什么开篇要写一个具有贵族格局与气象的贵族少妇呢?暂且放下这个问题,我们接下去看。

九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。

颔联说:“九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳”。“九月寒砧”是“长安一片月,万户捣衣声”啊!古人认为,这个在古代,所谓“七月流火,九月授衣”。这个七月流火,现在经常被误用,其实它是指的大火星向西运行,天气转凉,而不是盛夏天气特别热的时候叫“七月流火”。农历的七月天气已经开始转凉,到九月的时候,已经是深秋初冬,这个时候要做寒衣了。所以在古诗词中良人远行、良人远征,到了九月为他们做冬衣以体现思念之情,这是古诗词中,尤其是乐府以来,一个非常重要的内容素材。所以“九月寒砧催木叶”,“砧”就是捣衣时所用的那个垫石。古时候做衣服,先要把那个衣料翻来覆去地捣过,所以李白才会说“长安一片月,万户捣衣声”,就是说家家户户都在为亲人赶制冬衣。而“寒砧催木叶”,所谓“洞庭波兮木叶下”,所谓“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”。“木叶”也就是树叶萧瑟而下,代表着深秋的肃杀。你看那万户的捣衣之声,竟吹落了无边落木萧萧而下。那么在这萧索的秋景里,一举眸,一望眼,最思念的是什么呢?当然是“十年征戍忆辽阳”。“辽阳”就是辽东了,辽河以北。丈夫去辽阳征戍已然十年之久了,年年做寒衣,年年寄寒衣,年年不停地思念与遥望,这是何等漫长的一种思念和期待啊!更何况这种漫长思念和期待里,还有无望乃至绝望的时候。

白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。

“白狼河北音书断”,“白狼河”其实就是大凌河。我们熟悉明清史的话,如果知道袁崇焕曾经独镇辽东,对这个大凌河就应该非常熟悉。“白狼河北音书断”,是说她思念的丈夫,在渺茫的白浪河的那一岸,有时甚至音讯不通。这就更让这个少妇牵肠挂肚,乃至思念丈夫的每一个夜晚,都变得那么漫长,所以说“丹凤城南秋夜长”。“丹凤城”这里指的就是长安,因为传说秦穆公的女儿女婿萧史弄玉,萧史擅长吹箫,箫声引来凤凰,所以称咸阳为丹凤城。当然到了唐代的时候,尤其是唐初,我们知道长安的宫殿都在城北,所谓“玄武门之变”吧,玄武门肯定是北门。那么城南就是主要是住宅区,所以说“丹凤城南秋夜长”。

谁谓含愁独不见,更教明月照流黄。

在这漫长的秋夜里,在这漫长的思念乃至无望里,那个本来气质无比高雅的贵族少妇,不禁也要在心中发出一声浩叹:“谁谓含愁独不见,更教明月照流黄”。谁能明白我现在的孤独,知道我内心的愁苦,只有那明月,把思念的清辉,洒满我孤枕难眠的罗帐啊!这个“流黄”是黄紫色相间的丝织品,这里应该是指这个贵族女子的她床上的罗帐、纱帐,这样更体现了她在漫漫秋夜里的孤枕难眠。有人主张说,这里的“流黄”是她的“衣裳”,就是她罗衣的材料。我个人觉得,如果“更教明月照流黄”是照在她的衣裙之上,那个意境反倒不如照在她孤枕难眠的罗帐之上。

最后这一联“谁为含愁独不见,更教明月照流黄”,既发出了千古的浩叹,又紧扣了《独不见》的乐府之题,而且用语浅白流畅,不失乐府风格,却又和整首诗整首七律韵律谨严,对仗工稳,实在是技巧与内涵情感双绝的佳作!当然这种思妇思念征夫之作,李白写来更擅于长。他的《子夜吴歌》其实在思念之上意境更有超越,所谓“长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。”但是请注意,即使是李白,天纵奇才的李白要写这一类的情感,他选择的也是《子夜吴歌》这样的民歌体裁,而很难用律诗,尤其是七律去表现。为什么呢?因为这种思妇念夫的情感,是汉乐府以来一个重点表现的情感内涵以及诗歌素材,也就是说它是乐府传统中的一类典型题材。而乐府诗的创作,我们知道是一定要贴近于底层大众的,它来自于民间。所以长久以来,这种题材和民间音乐诗歌的乐府形式已经完美地融合成一个整体。所以李白用《子夜吴歌》的方式,用“吴歌调”去写这首“长安一片月,万户捣衣声”,其实就在形式和内容上达到了一种完美的融合。

而沈佺期用七律来写,难度就要大得多。所以,因为七律相比之乐府诗,就显得浑厚雅正得多。所以你看开篇,李白的《子夜吴歌》和沈佺期的《独不见》放在一起比较,我们就会发现,同样是写“捣衣”,然后“思念”,但是李白写的是“长安一片月,万户捣衣声”,这是写的家家户户;而沈佺期写的是一个“卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁”的贵族少妇形象。这就是我们前面要说的,为什么她会以这样的一个形象出场?我个人觉得有两个原因:一则要和七律的雅正浑厚的气势相匹配,所以他就不能泛泛地从“万户捣衣声”写起,他就要从一个经典的少妇形象写起;第二,这个少妇不是一个普通的少妇,是一个贵族的少妇,她所居是“郁金堂”,郁金堂里有“海燕双栖“的玳瑁之梁。她虽然贵为贵族少妇,深居华屋之中,可是内心的世界呢?她心驰万里之外,思念久别不归的丈夫,同样辗转反侧,同样久不能寐,同样孤枕难眠,同样孤独愁苦。所以她的思念和“万户捣衣声”背后的思念,没有什么区别,没有什么不同,即使她住的是高堂华屋,即使她着的是锦衣玉食。

所以这种不一样的背景、不一样的典型,却是一样的思念与心情,就更能反衬出“谁谓含愁独不见,更教明月照流黄”的悲哀,它的普遍与深刻。我在这长安的城中啊,见过盛世的辉煌,也经历过繁华的落寞,不论是高屋广厦郁金堂,还是平常百姓家的平淡与平常,都不能遮掩我和你一样的思念,“谁谓含愁独不见,更教明月照流黄”!

佚名


独不见》   [初唐·沈佺期·七律]

卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。
        郁金香涂饰在卢家少妇的楼堂,海燕栖息在用玳瑁装饰的屋梁。

卢家少妇:泛指少妇。郁金堂:以郁金香料涂抹的堂屋。堂,一作“香”。梁朝萧衍《河中之水歌》:“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。……十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。”海燕:又名越燕,燕的一种。因产于南方滨海地区(古百越之地),故名。玳瑁(dàimào旧读dàimèi):海生龟类,甲呈黄褐色相间花纹,古人用为装饰品。

九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。
        在九月的捣衣声中树叶已落尽,思念着在辽阳征戍十年的丈夫。

寒砧(zhēn):指捣衣声。砧,捣衣用的垫石。古代妇女缝制衣服前,先要将衣料捣过。为赶制寒衣妇女每于秋夜捣衣,故古诗常以捣衣声寄思妇念远之情。木叶:树叶。辽阳:辽河以北,泛指辽东地区。

白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。
        丈夫在渺茫的白浪河音讯不通,京城中的我总觉日夜过得漫长。

白狼河:今辽宁省境内之大凌河。音:一作“军”。丹凤城:此指长安。相传秦穆公女儿弄玉吹箫,引来凤凰,故称咸阳为丹凤城。后以凤城称京城。唐时长安宫廷在城北,住宅在城南。长安大明宫正南门为丹凤门(见《两京城坊考》卷一)。

谁谓含愁独不见,更教明月照流黄。
        谁能够看见她的孤独她的悲愁,只把那明月清辉洒落在纱帐上。

谁为:即“为谁”。为,一作“谓”。教(jiāo):使。流黄:黄紫色相间的丝织品,此指帷帐,一说指衣裳。更教:一作“使妾”。照:一作“对”。

《独不见》,是乐府《杂曲歌辞》旧题。《乐府解题》说:“伤思而不得见也。”内容多写离别及闺情怨思。

《独不见》还有一个诗题,叫《古意呈乔补阙知之》。古意即托古以咏今的拟古之作。乔补阙知之,即武则天时期一位担任补阙官职的姓乔名知之的友人。

补阙,唐武则天时置,其职为对皇帝进行规谏,并举荐人才。左补阙属门下省,右补阙属中书省。北宋时改为左、右司谏。南宋及元、明沿设,但时设时罢。低一级的称为左、右拾遗,合称“遗补”。

卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。郁金香涂饰在卢家少妇的楼堂,海燕栖息在用玳瑁装饰的屋梁。

卢家少妇即莫愁。梁朝萧衍《河中之水歌》:“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。……十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。”从此,莫愁成为了文学作品当中贤惠美丽少妇的代名词。

首联是说,卢家少妇是一个贵族家庭,非常富有。有郁金香涂饰的楼堂,玳瑁装饰的屋梁。

海燕双栖玳瑁梁”对比暗示了卢家少妇的孤单现状。

九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。在九月的捣衣声中树叶已落尽,思念着在辽阳征戍十年的丈夫。

律诗的颌联和颈联都必须是对偶句。此颌联正是对偶句。

寒砧(zhēn):指捣衣声。砧,捣衣用的垫石。但这里不是指的洗衣服。而是古代妇女缝制衣服前,先要将衣料捣过再裁缝制衣。为全家制衣是古达家庭妇女的主要工作之一。到了农历九月深秋间,家家户户都必须开始制作过冬寒衣了。

古诗常以捣衣声寄思妇念远之情。果然,“十年征戍忆辽阳”,卢家少妇的夫君去了辽阳戍边已经整整十年了。

白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。丈夫在渺茫的白浪河音讯不通,京城中的我总觉日夜过得漫长。

此颈联对仗非常工整:白狼河对丹凤城。字字对仗工整。

白狼河是辽东半岛的大凌河,丹凤城即京城长安。

此联是说,与夫君早就断了音讯,卢家少妇即是在长安京城过着富贵的生活,但是,夜夜嫌长,思念与忧愁不断。夫君到底是生是死,一无所知。

谁谓含愁独不见,更教明月照流黄。谁能够看见她的孤独她的悲愁,只把那明月清辉洒落在纱帐上。

卢家少妇独守闺房,谁能知道又谁能解她的哀愁和孤独呢?只有明月的余光一如既往地洒落在夜不成寐的她的纱帐上。

尾联此地无声胜有声,将卢家少妇的哀婉、孤单、无奈、痛楚、悲伤淋漓尽致地呈现了出来。

《独不见》语句优美,格律精致。难怪有专家评论说,《独不见》是七言律诗的一座里程碑之作。

《独不见》这一首拟古乐府之作,诗人刻画了一位对远戍丈夫刻骨相思的闺中贵妇形象,也暗地抨击了连年战争对于百姓家庭造成的严重影响。

点击辑期图标,畅游古诗文世界。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
沈佺期《独不见》赏析
沈佺期诗歌:谁谓含愁独不见,更教明月照流黄
诗词笔记:谁为含愁独不见,更教明月照流黄
独不见
古诗沿革赏沈佺期《独不见》
他的《独不见》,曾被推为唐人七律第一
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服