打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
2019最全春节拜年必备英语,90%的人都不知道!
春节


春节可以说是中国人最重视的节日,可以用 the Spring Festivalthe Chinese Lunar New Year来表示。


过春节可以说,celebrate the Spring Festival

 

How do you celebrate the spring festival in China?

 

在中国,你们是如何过春节的?


春联


每逢春节,家家户户要挑漂亮的春联贴于门上,辞旧迎新,表达人们迎祥纳福的美好愿望。

 

春联:Spring Festival scrolls或Spring Festival couplets。

 

春联由上联、下联、横批三部分组成,因为上联一般贴在大门右边,所以可以用the right scroll来表达,相应的下联the leht scroll来表达横批一般都在最上面,可以说,the top scroll。



Do you want to help me paste up the Spring Festival couplets on the doors?

 

你要不要帮我在门上贴春联啊?


年夜饭


除了贴春联,年夜饭也是春节的标配。

 

年夜饭:New Year's Eve dinner或family reunion dinner


Now more and more families have New Year's Eve Dinner at the restaurant.

 

现在越来越多的家庭在饭店吃年夜饭 。



通常来讲,在北方大部分地区,饺子是年夜饭必不可少的美食。


有些地区在除夕夜包饺子的时候还会放硬币,据说人们吃到带有硬币的饺子会交好运,这种饺子就可以说成dumplings with lucky coins inside

 

包饺子可以用make dumplings来表达。



People make dumplings with lucky coins inside on New Year's Eve.

 

除夕夜,人们在包饺子的时候会放硬币。


春晚


除夕夜吃年夜饭、看春晚成为中国人庆祝新年及全家团圆安康的一种习俗。

 

春晚:Spring Festival Gala/ Chinese New Year Gala当表达看春晚时,可以用动词watch来表示。



It's become the Chinese custom for many families to watch the CCTV New Year Gala while having New Year's Eve dinner.

 

吃年夜饭、看春晚已经成为很多中国家庭的习俗。


红包


一到新年,孩子们应该是最开心的,因为可以拿到红包啦!

 

红包:red envelope/packet

 

传统意义上的红包也叫压岁钱。

 

压岁钱:lucky money



A red packet symbolizes luck and wealth.

 

红包象征着好运和财富。


拜年


拜年”有两层意思,一个是表示给别人送去新年祝福,用give one's New Year blessing to来表达,译为把……的新年祝福送给……”。


I would like to give my New Year blessing to you.

 

我要给你我的新年祝福。



另一个是表示,过年期间去亲戚、朋友家拜年。可以用pay a New Year visit to来表达,译为去……拜年


I'll be paying a New Year visit to my grandparents tomorrow.

 

我明天要去爷爷奶奶家拜年。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
“给我压岁钱”不要说“Give me money”噢~
贴春联、放鞭炮...这些春节传统习俗你知道用英语怎么说吗?
新年快乐、春联、敬酒、拜年最齐全的英语说法
年年都拜年,如何用英语给老师拜年呢?
跟老外聊春节:过年习俗这样说才地道!
三步走介绍春节习俗、英语拜年,是时候送出我最地道的祝福啦
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服