打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
跟《泰坦尼克号》学地道表达:绝不食言

地道表达:Promise me now and never let go of that promise.答应我,而且决不食言。 【往期回顾】

在冰冷的海水中,众人绝望地等待救生艇回头。杰克已经支持不住,在生命的尽头,他告诉露丝,两人能够在泰坦尼克号上结识是一辈子最美丽的事情。他让露丝一定要答应他,好好地活下去,永远不要食言。

原文对白:

-Jack:You're going to die an old… an old lady warm in her bed.
你会长命百岁,在温暖的床上安然离开。

Not here. Not this night.
不会死在这里的。

Not like this. Do you understand me?
不会像是今晚如此的下场。听到没有?

-Rose:I can't feel my body.
我都麻痹了。

-Jack:Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me.
赢到船票,坐上这艘船…是我一生最美好的事。

It brought me to you…
让我能跟你相逢。

and I'm thankful for that, Rose.
我很感激,露丝。

-Rose:I'm thankful. – (Crying)
我很感激。

-Jack:You must– You must–
你一定要…

You must do me this honor–
你一定要帮我这个忙。

You must promise me that you'll survive that you won't give up
你要答应我,你会活下去。你不会放弃。

no matter what happens,
不管发生什么事,

no matter how hopeless.
不论希望多么的渺茫。

Promise me now, Rose.
现在答应我,露丝。

and never let go of that promise.
且绝对不要食言。

-Rose:I promise.
我答应你。

-Jack:Never let go.
永不放弃。

地道表达:Promise me now and never let go of that promise.答应我,而且永远不要食言。promise承诺,let go of放弃。不要放弃自己的承诺,就是做出的承诺不要食言的意思。

“食言”非常形象的另外一个说法就是“eat one's words”这里的words是多数。说了话,或做了保证不能实现。也就是一个人说了话不算数。

Michael, I'm really embarrassed that I have to eat my own words. The money I expected to receive last week didn't arrive. But I'm sure it's in the mail so l can pay you back before Saturday.
麦克,这回我不得不自食其言了。我真是感到非常难为情。我估计上个星期能收到一笔钱,但是没有到。不过,我肯定是在邮寄的路上。所以星期六之前我会把钱还给你的。

523
39
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
学英语:《泰坦尼克号》经典双语台词
《泰坦尼克号》剧照 台词
★经典英语对话:杰克和露丝的TITANIC
电影经典爱情对白
《泰坦尼克号》经典台词 27 条
这才是真正的“撩妹高手”,一句话俘获芳心...
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服