标点符号(пунктуация / знаки препинания)是书面语必不可少的组成部分,它帮助我们辨别句子语气,分清句子结构,从而正确理解句子的意思。俄语里的标点符号和汉语的在种类和书写上不尽相同,今天我们来学习一下俄语中都有哪些标点符号吧!
俄语中的标点符号
句号 | точка | . |
逗号 | запятая | , |
冒号 | двоеточие | : |
破折号 | тире | – |
引号/书名号 | кавычки | '' / «» |
斜线 | косая черта | / |
连字符 | дефис | - |
问号 | вопросительный знак | ? |
感叹号 | восклицательный знак | ! |
分号 | точка с запятой | ; |
省略号 | многоточие | ... |
(圆)括号 | (круглые) скобки | ( ) |
方括号 | квадратные скобки | [ ] |
花括号 | фигурные скобки | { } |
尖括号 | угловые скобки | < > |
· Пунктуация появилась намного позднее, чем запись слов с помощью знаков алфавита. До конца XV века текст писался даже без промежутков между словами.
标点符号的出现比通过字母记录文字要晚得多。十五世纪末以前的文章中单词之间甚至没有间隔。
· Знаки препинания помогают пишущему выразить свою мысль, а читающему – понять её, то есть служат целям общения между людьми.
标点符号帮助写作者表达自己的思想,帮助读者理解其思想,也就是为了达到人与人之间交流的目的。
· Грамотный человек – это не только тот, кто в словах не допускает ошибок, но и тот, кто может правильно поставить тот или иной знак препинания.
有文化的人不仅能够准确地使用词语,而且能够正确运用这样或那样的标点符号。
联系客服