打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
不能按照字面翻译的词组
among the rest 在其中 

bad sailor 容易晕船的人 

block-buster 风行的事物 

busy-body 爱管闲事的人 

compare notes 交换意见 

dry goods 谷物(英),纺织品(美) 

familiar talk 庸俗的谈话 

go on strike 举行罢工(而不是继续罢工) 

go to bed 在报刊用语中为:付印 

house flag (商船上的)公司旗 

lazy Susan 旋转餐桌 

land shark 向上岸的水手行骗的人 

merchant of death 军火商 

morning glory 牵牛花 

sea cucumber 海参 

soap opera 电视广告剧 

sweet water 饮用水 

sweetened water 

一下是另一些和国名有关的词组 

China rose 月季花 

American beauty 四季开花的蔷薇 

English disease 软骨病 

Frence leave 不辞而别 

German measles 风疹 

Indian meal 玉米粉 

Italic hand 狡猾的干涉 

Mongolian idiot 先天性白痴 

Spanish athelete 爱吹牛的人 

Swiss roll 内加果酱的面包 

Turkish delight 橡皮糖
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
不能按字面直译的词组
口译中需要强记的词组
若不是为那几两碎银,谁会为生活折腰?!
这30个英语单词或词组千万不能望文生义,按字面翻译就大错特错了
小升初毕业全部词组
神奇的定冠词“the”的巧妙运用
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服