打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
初一语文:王顾左右而言他原文及译文

  【原文】

  《孟子》

  孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。”曰:“士师不能治士,则如之何?”王曰:“已之。”曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。

  【译文】

  孟子对齐宣王说:“(假如)大王您的臣子当中,有一个把他的妻子孩子托付给他的朋友(照顾)然后到楚国游历的人。等他回来的时候,他的妻子儿女却在挨饿受冻,那么对他怎么办?”

  齐宣王说:“抛弃他。”(这里可以用“抛弃他”,但好一点的.解释是“和他绝交,断交”)

  孟子说:“如果司法官不能管理(他的)下属,那么对他怎么办?”

  齐宣王说:“罢免他。”

  孟子又说:“一个君主不能治理好他的国家,那么对他怎么办?”

  齐宣王四处看,把话题引到别的地方去了。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
读《孟子》系列【13】:王顾左右而言他
《孟子》中的成语故事11. 顾左右而言他
王顾左右而言他。
国学常识:成语“顾左右而言他”的由来
经典文言文赏析 | 王顾左右而言他
梁惠王下2.6|《孟子》没有那么难
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服