打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
为什么南京方言和云南方言里那里多相同的词

这段时间在头条上看到有人讨论云南汉族迁移的讨论,我觉得很有意思,也看了很多评论。里面很多人都能通过族谱或者口口相传准确的说出自己的祖籍是什么地方,我今天想从另外一个很有意思的地方说一下,就是云南方言和南京方言之间的一些发音,口语,词汇之间做个比较,发现一个比较好玩的事,南京方言属于江淮官话而云南汉族方言属于西南官话。我们先来看一组对比(词汇来源百度文库南京方言、江淮官话以及百度百科百度文库云南汉族方言、昆明方言参考、地州方言参考)可能口音的会有误差 但是意思都能听懂。

分别是南京方言---云南汉族方言---对应意思解析

茅斯-----茅斯(老一辈人用的多)------厕所

打失了-----打失了---------东西丢了

磕七头-----克七头---------膝盖

条走-----条走---------扫把

荐菜------尖菜--------夹菜(用筷子夹菜的意思)

啊吃过啦------噶吃过了-------吃过了吗

竹承-------竹承---------轴承

阿是啊-----噶是啊(葛是啊)-----是不是

晓迪------晓得-------知道

格是------格是------ 是不是

花你-------喝你--------戏谑欺骗别人

么得------么得-------没有

潮了--------潮了---------湿了

将将好-------将将好--------正好

锅锅(guoguo)------锅锅------哥哥

刹孩-----------刹孩----------拖鞋

KI---------KI(KE和KI都用)----去

上该----------上该----------上街

娘娘--------嬢嬢-------姑母 (类似的统称)

信壳-------信壳--------信封

那(ne)边----------那(ne)边---------那边

en----------en------ -硬

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
祖辈相传的梦---“南京竹子巷”与青海汉族移民
安溪人的闽南话正在消失?青少年闽南语熟练使用比例竟全国倒数……
镇江方言——江苏最复杂的语言
云南和江苏
为何哈尔滨人能讲一口纯正普通话
【原创】NO.22为什么没有标准的云南话?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服