美国50州名称来历及格言
16世纪初,意大利探险家Amerigo Vespucci-亚美利哥?维斯普奇首次详细描述“新大陆”,被视为美洲大陆的发现者,美洲即称为America-亚美利加。1776年,托马斯?杰斐逊起草《独立宣言》时在抬头将新国家的名字标注为 United States Of America-"亚美利加(或美洲)联合国家",即美利坚合众国。
美国50个州的历史起源不尽相同,从16世纪西班牙人最早踏上东南部的佛罗里达殖民开始,到最后一个俄克拉何马开拓定居,前后超过三个世纪的跨度。各州名称的历史来源及格言也五花八门,颇为有趣,几乎全部含刻着美国土著印第安人文化和欧洲殖民历史背景。
美国的国家座右铭是:In God We Trust,我们信奉上帝!
州 别 定居年份名称来历座右铭/格言
佛罗里达
Florida
1565
Flowery Easter
西班牙语“花季复活节”
In God We Trust
我们信上帝??????????
维吉尼亚
Virginia
1607
Virgin Queen
伊丽莎白一世“童贞“女王
Thus always to tyrants
这是暴政者的(应有)下场
*凯撒和林肯被刺时出现的一句话
新墨西哥
New Mexico
1610
Mexico 阿兹特克语
Mexitli(神)
It grows as it goes
自由生长
纽约
New York
1614
新约克 英格兰皇室
York约克公爵
Ever upward
永远向上
马萨诸塞 Massachusetts
1620
印第安语 Messa“伟大”wachusett “山地”
By the sword we seek peace, but peace only under liberty 追求自由下的平等
新罕布什尔
New Hampshire
1623
英格兰Hampshire地名
Live Free Or Die
为自由而死
缅因
Maine
1624
航海语“陆地”Mainland
I Lead
我领路(头)
康乃迪克Connecticut
1634
Quinnehtukqut
印第安语“潮汐河边”
He who transplanted sustains
善始善终
马里兰
Maryland
1634
“玛丽亚之地”
英格兰王后名
Manly deeds, womanly words
作风像男人,谈吐像女人??????????
罗德岛
Rhode Island
1636
地中海的罗德岛
Hope
希望
州别 定居
年份名称来源 座右铭
德拉瓦
Delaware
1638
阿岗昆印第安人
部落及河名
Liberty and Independence
自由和独立
北卡罗来纳
N. Carolina
1660
Carolus 英国国王查尔斯
的拉丁文
To be, rather than to seem
不能似是而非
密歇根
Michigan
1660
Meicigama
印第安语“大水域”
If you seek a pleasant peninsula, look about you
如果你想寻找快乐的地方,看看你的周围
新泽西
New Jersey
1668
英吉利海峡中的
Jersey泽西岛
Liberty and prosperity
自由,繁荣
南卡罗来纳
S.Carolina
1670
同北卡罗来纳
While I breathe, I hope
Ready in soul and resource
灵魂与天赐
宾夕法尼亚Pennsyvania
1682
英王赐予Penn(人名)的Syvania(土地)
Virtue, Liberty, and Independence
美德,自由和独立
德克萨斯
Texas
1686
Teyshas??印第安语
“友谊,盟友”
Friendship
友谊
阿肯色
Arkansas
1686
Acansa 源于印第安语的
法文“下游地带”
The people rule
人来主宰
路易斯安那Louisiana
1699
La Louisianne
法国国王路易十四
Union, justice, confidence
团结,公正,信心
密西西比
Mississippi
1699
印第安语 Misi-ziibi “大河”
By valor and arms
以勇气和力量
州别定居
年份名称来源格言
阿拉巴马
Alabama
1702
印第安语“部落之镇”
We dare defend our rights
我们勇于保卫自己的权利
伊利诺依
Illinois
1720
印第安语“勇士”的法文
State sovereignty, national union
主权独立,国家完整
佛蒙特
Vermont
1724
Verd Mont 法语“绿色山脉”
Freedom And Unity
自由和统一
堪萨斯
Kansas
1727
印第安语“南方大风区的人”
To the stars through difficulties
经历磨难,才会见到光明
西维吉尼亚
W. Virginia
1727
从维吉尼亚州西部分离出来
Mountaineers are always free
攀登者始终自由
乔治亚
Georgia
1733
英格兰国王 乔治二世
Wisdom, justice, and moderation
智慧,公正和节制
印第安那
Indiana
1733
“印第安人的土地”
The Crossroads of America
美国的“十字路口”
密苏里
Missouri
1735
印第安语“独木舟河/镇”
Let welfare of the people be the supreme law
让人们的福祉成为最高准则
威斯康辛
Wisconsin
1766
Ouisconsin 印第安语
“草生之地”
Forward
前进
加利福尼亚California
1769
西班牙传说中虚幻浪漫的岛名
I have found it
我找到了!
州 别安置
年份
名称来源格言
田纳西
Tennessee
1769
Tanasi 印第安语“河”
Agriculture and Commerce
农业和商业
肯塔基
Kentucky
1774
Ken-tah-ten 印第安语
“未来之地”
United we stand, divided we fall
和则立,分则败
亚利桑那
Arizona
1776
印第安语 arizonac
“泉水少的地方”
God enriches
上帝丰富我们
阿拉斯加
Alaska
1784
Alakshak 印第安语
“大半岛”的俄文
North To The Future
北向是未来
俄亥俄
Ohio
1788
印第安语“好看的河”
With God, all things are possible
与上帝一起,是万能的
爱奥华
Iowa
1788
河名/印第安人部落名
Our liberties we prize and our rights we
will maintain 保障自由和权利
明尼苏达
Minesota
1805
印第安语“水天一色”
The star of the North
北方之星
蒙大拿
Montana
1809
Mountainous
西班牙语“多山”
Gold and silver
金和银
俄勒冈
Oregon
1811
Ouragon
印第安人的河名
She flies with her own wings
她用她自己的翅膀飞
华盛顿
Washington
1811
开国总统 华盛顿
By and by
岁月流逝
州别定居
年份名称来源格言
北达科他
North Dakota
1812
Dakota
印第安语“朋友”
Liberty and union, now and forever, one and inseparable 自由与统一,现在和将来
夏威夷
Hawaii
1820
Owhyhee
夏威夷语“家乡”
The life of the land is perpetuated in righteousness 岛的生命在正义中延续
内布拉斯
Nebraska
1823
印第安语“平坦水面”
Equality before the law
法律面前,人人平等
怀俄明
Wyoming
1834
印第安语“大草原地带”
Equal Rights
权利平等
爱达华
Idaho
1842
印第安语“宝藏山”
Let it be perpetual
由之永远
犹他
Utah
1847
Yuttahih 印第安语
“高点儿的地方”
Industry
产业
内华达
Nevada
1849
西班牙山名
All For Our Country
一切为了我们的国家
科罗拉多
Colorado
1858
Colored Red 西班牙语
“着红色”
Nothing without the deity
没有上帝/女神,就没有一切
南达科他
South Dakota
1859
Dakota
印第安语“朋友”
Under God the people rule
上帝之下,人们主宰
俄克拉何马
Oklahoma
1889
印第安语
Humma “红色” Okla “人”
Labor conquers all things
劳动征服一切
哥伦比亚特区
District Of Columbia
1790
哥伦布
Justice for All
公正就是一切
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。