【名句】
思量却是无情树,不解迎人只送人。
【出处】
唐·裴说《柳》
高拂危楼低拂尘,
灞桥攀折一何频。
思量却是无情树,
不解迎人只送人。
【译注】
柳树是无情的,它不懂得迎人归来,只懂得送人离开。
【说明】
裴说,桂州人。唐哀帝天祐三年(906)丙寅科状元及第。裴说生于乱世,早年窘迫于乱离,奔走于道路。至京城多年,每年均以历年所作五言诗十九首投于各显要门下,以求赏识,然久不及第,有人讥笑他复行旧卷,怎无新作?裴说却不以为然,解释说:“只此十九首苦苦吟来之诗尚无人见识,何需再用它诗?”至天祐三年,终取状元入仕。天祐四年(907),天下大乱,裴见升迁无望,即携眷南下,唐朝灭亡,全家于湖南石首一地约住半年,又因战火波及,再向家乡逃难,不久,于旅途中死去。更多有关柳树的古诗词名句请关注“习古堂国学网”(www.xigutang.com)
【赏析】
唐朝时,灞桥一度成为伤别的代名词。灞桥折柳也就成为诗人寄托哀思的载体,比如刘禹锡的“征徒出灞涘,回首伤如何”,李益的“杨柳含烟灞岸春,年年攀折为行人”,罗隐的“灞岸晴来送别频,相偎相倚不胜春。自家飞絮犹无定,争解垂丝绊路人”等等。裴说的这首诗写的仍是灞桥伤别。裴说为诗讲究苦吟炼意,追求新奇,这首诗题材虽是老生常谈,情感却别具新意。
起首两句写灞桥之柳,流露出对柳树的怜惜之情。柳树高大挺拔,长丝低垂,高可拂危楼(高楼),低可拂地上尘土。可是,无论多么葱茏的树木,怎经得灞桥离之人一次次地攀折。后两句随即一转,说“思量却是无情树,不解迎人只送人”,情感由同情转为怨怼。柳树是无情的,它不懂得迎人归来,只懂得送人离开。《诗经·小雅·采薇》中说:“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”“我”离开的时候,有春光烂漫、杨柳依依的美好景致,杨柳充满柔情,送我离开;可当“我”归来的时候,不见了昔日的杨柳,迎面而来的是纷飞的大雪。或许,裴说写的就是这种人生体验吧。
联系客服