打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“闲得无聊”用英语这么表达

1.苦苦哀求 press one’s suit

她苦苦哀求丈夫再给她一次机会

She pressed her suit and asked her husband to give her another chance.

(苦苦哀求:press one’s suit. suit 指“乞求或恳求”)

2. 闲得无聊twiddle one’s thumbs

这些娘们儿都闲得无聊,不是坐在那里说长道短,就是三五成群的谈论别人家的“丑闻”

These “old girls”network are twiddling their thumbs , sitting there either gossiping or forming into groups talking about other families’ “skeletons”

3.推卸责任 pass the buck

当老板问起是谁把消息说出去的时候,他们两个人相互推卸责任。

When the boss was asking who had disclosed the news ,the two of them began to pass the buck to each other.

4.承担后果 face the music

这件事是他们三个人一起干的,可是现在谁也不愿意承担后果

It was done by the three of them. But none of them want to face the music now.

5.真烦人a pill

她真烦人,整天唠唠叨叨的

She’s really a pill, spending whole day harping and complaining.

你记住了吗?做更好的自己

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
《你的爱到底给了谁》苦苦哀求,却得不到完美!
Yahoo!电邮
'suit','fit','match'都有“适合”的意思,有啥区别?
打麻将词汇
闲得蛋疼,玩会溜溜球
英语美文 | 罗西:英雄傲慢的“我们”
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服