《重赠乐天》 [中唐·元稹·七绝]
《重赠乐天》,乐天:指白居易(白居易字乐天)。
根据北宋王谠《唐语林》所载:“白居易长庆二年(822年)以中书舍人为杭州刺史……时吴兴守钱徽、吴郡守李穰,皆文学士,悉生平旧友,日以诗酒寄兴。官妓商玲珑、谢好好巧于应对,善歌舞。后元稹镇会稽,参其酬唱,每以筒竹盛诗来往。”此诗当作于长庆三年(823年)元稹调任浙东观察使兼越州刺史之后的一段时间内。当时元白二人酬赠之作甚多,在作此诗前已有过一首《赠乐天》诗(见附录),所以此诗题为“重赠”。
休遣:不要让。休,莫,别。遣,差遣。玲珑:中唐时期著名的歌唱家。原诗题下自注:“乐人商玲珑能歌,歌予数十诗”。唐白居易《醉歌》:“罢胡琴,掩秦瑟,玲珑再拜歌初毕。谁道使君不解歌?听唱黄鸡与白日。”别:一作“寄”。
“休遣玲珑唱我诗“,不要再让商玲珑唱“我”的诗了。
首句似乎非常突兀和粗暴,其实是诗人在告别宴这个场合再也忍受不住离愁的氛围,同时也表达了诗人对于白居易之间的真挚友情。因为友情深厚才能说话随便。更何况首句一下子把我们读者代入了现场的告别宴氛围当中。
“我诗多是别君词“,(为什么不要再唱“我”的诗呢?因为商玲珑唱的)“我”的诗,多是与君(白居易)的赠别诗啊!
次句递进。乐人本想就是唱咏元白两个人的诗作,尤其是似乎适合告别宴的场合。可是诗人本就不忍与白居易分离,哪还禁得住再进一步演唱自己告别挚友的诗作呢?
明朝(zhāo):明天。江头:江边,江岸。潮:潮水。潮平:谓潮水涨至最高水位。又叫满潮。去:离去。
月亮在古诗当中就有怀人之意。
诗人在尾联想象和渲染了明晚坐船离去与白居易告别的现场场景,充满了不得不告别的遗憾和惆怅之情。
等闲相见销长日,也有闲时更学琴。
不是眼前无外物,不关心事不经心。
点击辑期图标,畅游古诗文世界。
联系客服