这句诗出自王安石写的《元日》。是我们小学学过的一篇文章。
春风送暖入屠苏中的屠苏是一种酒,也就是所谓的屠苏酒。饮屠苏酒也是古代过年时的一种风俗。
这个时候,入字的解释是喝或者饮。
屠苏,又叫“屠酥”“酴(tu)酥”,屠苏是一种草药,屠苏酒就是用屠苏这种草药泡成的酒。
唐宋民俗,在正月初一时,大概是子夜时分刚刚进入新年那一刻开始,也就是除夕晚上十二点左右,家家按照先幼后长的次序饮屠苏酒,长者一般都最后饮屠苏酒,这在苏辙《除日》中有佐证,“年年最后饮屠苏,不觉年来七十余。”
饮屠苏酒这一习俗的由来有一个小故事,传说屠苏是一个草庵的名字,曾经有人住在这个草庵里,每到除夕的夜里,制作一个药贴,放到锦囊里,然后浸入井水之中,到了大年初一取井水,用酒杯装盛,和家里人一起饮用,从来不得瘟疫疾病,后来其他人也知道了这个药贴的方子,但不知道这个药贴的名字,于是人们就把它称作屠苏。
其实这就跟我们大年三十晚上喝酒差不多是一个习俗,只不过我们现在没有了那么多讲究。
小学的时候老师也就是这么跟我们讲的,但我查了查资料,却发现了屠苏的另外一种解释,也许更加贴切,使句子更加通顺。
查阅《辞海》得知,屠苏有三个义项:①酒名②草名③房屋,草庵。
另外根据汉朝人服虔的《通俗文》中记载,凡是茅屋都称之为“专利苏”。
而屠苏之所以也有房屋,草庵的释义则有人认为这是一种远古时期语言遗留的现象,“屠”为古越音记音字,发音类舒,“屠苏”当为荼(tu)(原始茶)的一种古老称呼,故其有花草之意。草屋为草木搭建,故引申为草屋。
而在一些诗词记载之中,也有将屠苏用作草屋,草庵使用的,例如,汉朝人服虔《通俗文》,“屋平曰屠苏。”北宋的《广韵》,“屠苏,草庵也。”
而王安石为江西临川籍,临川为古越地,所以王安石一定也知道屠苏作为草屋的意思,把屠苏解释为草屋也不无道理。
而再来看整句话,春风送暖入屠苏,屠苏是草屋的话,这样大家觉得意思是不是更加通畅呢,再如果,把春风喻为皇帝的赏识,王安石自己就是那住在茅屋里的人,这样是不是又借用古意展现了诗人的远大抱负呢?
所以我说屠苏作为草屋更贴切。
文中部分内容摘自360百科。
联系客服