打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
dog person是“狗人”?别误会!学单词最怕一知半解!

不知道同学们在看英语电影或者跟老外对话的时候有没有听过“I'm a dog person”这句话。

这啥意思???我是个狗人???

这可不是在骂自己哦~dog person在英语中的意思是”爱狗的人“。

英文中,n. person 通常表示喜欢……的人。

与dog person相似的用法还有bird person(喜欢鸟的人),cat person(喜欢猫的人)。

那喜欢与人打交道的人怎么说呢?难道是person person?

no no no, 正确的用法应该是people person

例如,My late grandfather was such a people person. 我已故的祖父很有人缘。

说道这里,就不得不提一下people和person的区别。

people是person的复数形式,也是我们常用的表示“人”复数时的单词。

如果搭配be动词用的话,则是用“are”而不是“is”哦。

例如,There are 20 people in our class. 有20个人在我们班上。

people skills还可以代表与人交往的能力。

例如:People skills are crucial for a salesperson. 人际交往能力对一个销售来说是重要的。

说了这么多,是不是有点糊涂了~

在学习英语词汇的过程中,我们不可避免地要面对很多同义词,近义词,还有很多书本上不常见,但口语中却很常见的地道短语。

你还在盯着单词书背单词吗?是不是觉得又枯燥又低效?

其实,背单词最重要的还是要掌握方法

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
People和person都是人,那么people person是什么人?
‘我喜欢狗’可别说成‘I love dog’! 会把外国人吓破胆的!
互联网+:He's a dog person意思不是“狗人”,那是什么?
学英语,试试这样做笔记
跟Cathy学英语|千万不要把“Dog person”翻译成“狗人”哦
I like dog 根本不是“我喜欢狗”!千万别搞错了
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服