书法/杨泽生 文字编辑/一刀
生 如 夏 花
——泰戈尔
生命,一次又一次轻薄过
Life, thin and light-off time and time again
轻狂不知疲倦
Frivolous tireless
——题记
一
我听见回声,来自山谷和心间
I heard the echo, from the valleys and the heart
以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂
Open to the lonely soul of sickle harvesting
不断地重复决绝,又重复幸福
Repeat outrightly, but also repeat the well-being of
终有绿洲摇曳在沙漠
Eventually swaying in the desert oasis
我相信自己
I believe I am
生来如同璀璨的夏日之花
Born as the bright summer flowers
不凋不败,妖冶如火
Do not withered undefeated fiery demon rule
承受心跳的负荷和呼吸的累赘
Heart rate and breathing to bear the load of the cumbersome
乐此不疲
Bored
二
我听见音乐,来自月光和胴体
I heard the music, from the moon and carcass
辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美
Auxiliary extreme aestheticism bait to capture misty
一生充盈着激烈,又充盈着纯然
Filling the intense life, but also filling the pure
总有回忆贯穿于世间
There are always memories throughout the earth
我相信自己
I believe I am
死时如同静美的秋日落叶
Died as the quiet beauty of autumn leaves
不盛不乱,姿态如烟
Sheng is not chaos, smoke gesture
即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然
Even wilt also retained bone proudly Qing Feng muscle
玄之又玄
Occult
三
我听见爱情,我相信爱情
I hear love, I believe in love
爱情是一潭挣扎的蓝藻
Love is a pool of struggling blue-green algae
如同一阵凄微的风
As desolate micro-burst of wind
穿过我失血的静脉
Bleeding through my veins
驻守岁月的信念
Years stationed in the belief
四
我相信一切能够听见
I believe that all can hear
甚至预见离散,遇见另一个自己
Even anticipate discrete, I met the other their own
而有些瞬间无法把握
Some can not grasp the moment
任凭东走西顾,逝去的必然不返
Left to the East to go West, the dead must not return to nowhere
请看我头置簪花,一路走来一路盛开
See, I wear Zan Flowers on my head, in full bloom along the way all the way
频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动
Frequently missed some, but also deeply moved by wind, frost, snow or rain
五
般若波罗蜜,一声一声
Prajna Paramita, soon as soon as
生如夏花,死如秋叶
life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves
还在乎拥有什么
Also care about what has
【赏析】
“生如夏花之璀璨,死若秋叶之静美。” 相信这是对泰戈尔诗句最优美的中文翻译。
为什么说“生如夏花”? 因为夏天的花和春花不同,具有浓烈的生命力。夏花在阳光最饱满的季节绽放,如奔驰、跳跃、飞翔着的生命精灵,足以诠释生命的辉煌灿烂。
当然,“生如夏花”同时也揭示了生命的短暂匆忙。朴树的歌曲《生如夏花》中,“惊鸿一般短暂/如夏花一样绚烂/我是这燿眼的瞬间/是划过天边的刹那火焰”。夏花,不一样的美丽,却是一样的短暂,而生命何尝不是如此!人无法挽留生命趋向衰落,正如无法阻止花儿的凋谢。
于是,有了泰戈尔的另一句诗“死若秋叶之静美”。我国古诗人屈原“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”,已将秋叶之美阐述得淋漓尽致了。而将衰败死亡比作沉静的秋叶,可见诗人豁达而平和的人生态度。
既然美丽终究无法保留,那么,我们就不能仅仅惋惜,而更应珍惜!“死若秋叶之静美”,没有“重于泰山”那样的悲壮豪迈,也不像“轻于鸿毛”那样的卑微琐屑,却隐含了对自然法则、人生玄机的参悟,其中,有智者对茫茫宇宙中渺小自身的精确定位。
生如夏花,死若秋叶。这是用诗来阐述生命,也是将生命化作了一首优美的诗。
联系客服