打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
庄公二十六年


【原文】二十六年春,晋士蒍为大司空1

夏,士蒍城2绛,以深其宫。

秋,虢人侵晋。冬,虢人又侵晋。

【译文】二十六年春,晋国的士蒍成为晋国大司空。

夏,士蒍在绛地修筑城镇,为的是加深其宫室。

秋,虢国人入侵晋国。冬,虢国人又入侵晋国。

【说明】本篇所记之事发生在公元前668年,周惠王九年期间。主要记述了三件事,一是晋国的士蒍终于达到升官发财的梦想,成为晋国的大司空。二是士蒍马上就开始在绛地动工修建自己的城镇。三是虢国人两次入侵晋国。

——————————————————

【注释】1.司空:古代官名。古代中央政府中掌管工程的长官。《书·舜典》:“佥曰:‘伯禹作司空。’”《书·牧誓》:“司徒、司马、司空、亚旅、师氏。”《书·洪范》:“四曰司空,五曰司徒。”《书·立政》:“司徒、司马、司空、亚旅。”《诗·大雅·緜》:“乃召司空,乃召司徒。”《管子·立政》:“有所秎获,司空之事也。”

2.城:(chéng)这里用作动词,修筑城邑。《左传·隐公元年》:“夏四月,费伯帅师城郎。”《左传·昭公二十三年》:“今吴是惧而城于郢。”

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
春秋时期王朝和列国官制
左传启示录·能做不能说,左传故事中的那些认知不协调心理
72.第十三 幽王(晋纪殇叔文侯)全文翻译解释
什川魏氏考
士蒍:怀德惟宁,宗子惟城
虢国,晋国,虞国的位置
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服