打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
词 | 酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。


浣溪沙·簌簌衣巾落枣花 来自夜听读诗 00:41

浣溪沙·簌簌衣巾落枣花

【宋】苏轼


徐门石潭谢雨,道上作五首。潭在城东二十里,常与泗水增减清浊相应。


簌簌衣巾落枣花,村南村北响缲车。

牛衣古柳卖黄瓜。


酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。

敲门试问野人家。



译文

枣花纷纷落在衣襟上。村南村北响起车缫丝的声音,古老的柳树底下有一个穿牛衣的农民在叫卖黄瓜。

路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。艳阳高照,无奈口渴难忍,想随便去哪找点水喝。于是敲开一家村民的屋门,问:可否给碗茶?

注释

徐门:即徐州。
谢雨:雨后谢神。
簌簌:纷纷下落的样子,一作“蔌蔌”,音义皆同。
缫车:纺车。缫,一作“缲”,把蚕茧浸在热水里,抽出蚕丝。
牛衣:蓑衣之类。这里泛指用粗麻织成的衣服。《汉书.食货志》有“贫民常衣牛马之衣”的话。
漫思茶:想随便去哪儿找点茶喝。漫,随意,一作“谩”。

赏析

这首词是苏轼43岁在徐州(今属江苏)任太守时所作。公元1078年(北宋元丰元年)春天,徐州发生了严重旱灾,作为地方官的苏轼曾率众到城东二十里的石潭求雨。得雨后,他又与百姓同赴石潭谢雨。苏轼在赴徐门石潭谢雨路上写成组词《浣溪沙》,题为“徐门石潭谢雨道上作五首”,皆写初夏农村景色,此为其中第四首。

作者

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

©语音仅供参考,请以文字稳准。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
苏轼最冷门的一组《浣溪沙》,却写出了千载难逢的官民同乐
浣溪沙·簌簌衣巾落枣花原文、翻译及赏析
四川人有多爱泡茶馆?苏轼外地做官,行路途中仍念念不忘一杯茶
古诗词日历 | 苏轼《浣溪沙·簌簌衣巾落枣花》
苏轼五首《浣溪沙》写尽了农耕景象,美到极致,值得你好好品读
苏轼诗《浣溪沙·徐州谢雨词五首》楷书全文,石潭道上作。
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服