来和大唠唠关于交通的
一些实用英语表达
以便大家出国使用~
▼
greenlight
🎄
我们中文里面会说“一路绿灯”
表示一帆风顺
这个意思在英语里同样适用
give someone/something the green light
给某人某事许可
Only you believe, your greenlight is just around you.
只要相信,你的顺境就在你的周围。
这里,我们知道红灯是“Red Light”、绿灯是“Green Light”,那么黄灯是“Yellow Light”吗?
答案当然是——可以的,只是非常中式化,一般老外都不会使用。
他们有一个非常地道的表达:
Amber,直译为“琥珀(色)”的意思,正因为琥珀色和黄色很像,因此就意译为“黄灯”了。
A burst of sunshine sent a beam of amber light through the window
破云而出的阳光透过窗户送来一束琥珀色的光线。
Run the amber/red light“闯黄灯/红灯”
A flashing amber light means you may move forward with caution.
你可以小心前行。
▼
关于交通的表达
🍧
driving license 驾照
congestion 拥挤
bottleneck 堵
Rush hour 高峰期
Zebra crossings 斑马线
guide post 路标
milestone 里程碑
mark car stop 停车标志
traffic post 交通岗
police box 岗亭
traffic police 交通警
pantomime 打手势
single line 单行线
double white lines 双白线
dual carriage-way 双程线
zebra stripes 斑马线
artery traffic 交通干线
carriage-way 车行道
lane auxiliary 辅助车道
two-way traffic 双车道
cyclists only 自行车通行
生活在国外的人应该都知道交通信号灯叫“Traffic Light”或是“Traffic Signal”。
traffic regulation
交通规则
The red traffic light indicates that every person and vehicle must stop.
红色信号灯表示人和车辆不能通行。
▼
帮助孩子安全地过马路
☕
First find the safest place to cross
首先找到最安全的地方过马路
Stop just before you get to the kerb
在你到马路对面前暂停一下
Look all around for traffic and listen
环顾四周,看看周围的交通情况,并且注意听车喇叭
如果交通车辆来了,让车走过去
When it is safe, go straight across the road - do not run
当安全的时候,径直穿过马路——记住,不要奔跑
【英文版小猪佩奇】
联系客服